I'm not really in the mood to be mocked right now, Granddad. | Open Subtitles | لستُ حقاً في المزاج لأن يتّم السخرية منيّ الآن، يا جدي |
You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. | Open Subtitles | هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي |
I'm not in the mood to soothe your ego. | Open Subtitles | إنني لست في المزاج الذي يجعلني أسترضي غروركِ |
Maybe you should watch the whole scene, get in the mood. | Open Subtitles | ربما يجب أن تشاهدي المشهد يجب أن تكوني في المزاج |
I've got pills to get you in the mood. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ الأقراص التي ستجعلكِ في المزاج الجيد. |
But I might not be in the mood tonight. | Open Subtitles | لكن قد لا أكون في المزاج المناسب الليلة. |
Ok, dad, I'm not really in the mood for another lecture. | Open Subtitles | حسنا أبي، أنا لست في المزاج المناسب لسماع محاضرة أخرى |
If this is some alternate-universe theory, I'm not in the mood. | Open Subtitles | لو كانت هذه نظرية لكونٍ مُوازٍ، فلستُ في المزاج المُناسب. |
What? You think I can't get Tom in the mood? | Open Subtitles | أتعتقدي بأنه لا يمكنني وضع توم في المزاج المناسب؟ |
13. Since the signing of the joint communiqué, positive signs of a change in the mood of the country have been observed. | UN | 13 - وقد لوحظت علامات إيجابية تدل على حدوث تغير في المزاج السائد في البلد منذ التوقيع على البيان المشترك. |
I wasn't really in the mood. But now I am... | Open Subtitles | لم اكن حقا في المزاج.لكنني في المزاج الان |
So instead of picking a fight with me that I'm not in the mood to have, why don't you do what you said you were going to and hire a new class of associates? | Open Subtitles | وأنني لست في المزاج المناسب لذلك لماذا لا تقوم بفعل ما قلت أنك سوف تفعله؟ أن تقوم بتعيين شركاء ذويّ خبرة |
I thought I would, you know, get in the mood for the case. | Open Subtitles | اعتقدت انني سوف، كما تعلم تدخل في المزاج لهذه القضية |
- I'm really not in the mood. - It was fucking awesome. | Open Subtitles | أنا حقاً لستٌ في المزاج - لقد كان حقا رائعاً - |
She also sautés up a mean iguana, if you're ever in the mood. | Open Subtitles | إنها متخصصة علاج بزيوت السحالي إذا كنت في المزاج |
I didn't know what to get, so I hope you're in the mood for everything. | Open Subtitles | لم اعلم بما عليَ أحضاره بذا آمل أنكم في المزاج لتناول اي شيء |
Well. there's a longer version of this conversation but I'm not really in the mood. | Open Subtitles | هناك النسخة الطويلة لهذه المحادثة، لكني لست في المزاج المناسب. |
And also, I'm not really in the mood for Korean. | Open Subtitles | وايضاً أنا لست في المزاج للأغاني الكورية |
I wasn't in the mood to have sex with Zach. I did it. | Open Subtitles | لم اكن في المزاج لأفعلها مع زاك , لقد قمت بها |
I'm only in a mood because you barge in on me half-naked without so much as ringing the doorbell. | Open Subtitles | أنني في المزاج لأنك تقتحم المكان وأنا نصف عارية بدون دق جرس الباب |
I imagine one must catch it in the right mood. | Open Subtitles | أتصور أن الواحد يجب الإمساك به في المزاج المناسب. |
A change in mood is the number-one warning sign for everything. | Open Subtitles | التغير في المزاج هو المؤشر التحذيري الأول في كل شيء |