:: Seventh session of the United Nations Forum on Forests, held at Headquarters from 16 to 27 April 2007 | UN | :: الدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المعقودة في المقر من 16 إلى 27 نيسان/أبريل 2007؛ |
:: Eighth session of the United Nations Forum on Forests, held at Headquarters from 20 April to 1 May 2009 | UN | :: الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المعقودة في المقر من 20 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009؛ |
The special session of the Commission was held at Headquarters from 11 to 15 April 1994. | UN | وقد عقدت الدورة الاستثنائية للجنة في المقر من ١١ الى ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
However, the committee was working closely with the Procurement Division at Headquarters in order to review cases that required vetting by the committee. | UN | بيد أن اللجنة تعمل بشكل وثيق مع شعبة المشتريات في المقر من أجل استعراض الحالات التي تتطلب التحقق من جانب اللجنة. |
As such, it is not programmed within United Nations activities and is not directly comparable to the Medical Services Division at Headquarters in terms of both the responsibility and presentation. | UN | ولهذا فهي لا تُبرمج داخل أنشطة الأمم المتحدة وليس هناك شَبَهٌ مباشر بينها وبين شعبة الخدمات الطبية في المقر من حيث المسؤولية أو طريقة العرض في الميزانية. |
The information is used by both support and operational divisions at Headquarters to monitor, assess and control the situation in the field. | UN | ويقوم باستخدام هذه المعلومات كل من شعب الدعم وشعب العمليات في المقر من أجل رصد الحالة في الميدان وتقييمها ومراقبتها. |
Compared to 2008, in 2009 the share of Headquarters expenditure decreased from 10.4 to 9.7 per cent. | UN | ومقارنة بعام 2008، هبط نصيب الإنفاق في المقر من 10.4 في المائة إلى 9.7 في المائة. |
The Board noted inadequate involvement of the Headquarters procurement unit in the acquisition process across the entire organization. | UN | لاحظ المجلس قصورا من جانب وحدة المشتريات في المقر من حيث المشاركة في عمليات الشراء على صعيد المنظمة ككل. |
The special session of the Commission will be held at Headquarters from 11 to 15 April 1994. | UN | وستقام الدورة الاستثنائية للجنة في المقر من ١١ الى ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
Under the terms of Assembly resolution 58/269, those differences were reported to the Committee for Programme and Coordination for consideration during its forty-seventh session, held at Headquarters from 11 June to 3 July 2007. | UN | وفي إطار أحكام قرار الجمعية العامة 58/269، قدم تقرير عن هذه الفوارق إلى لجنة البرامج والتنسيق كي تنظر فيه خلال دورتها السابعة والأربعين، المعقودة في المقر من 11 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2007. |
23. The United Nations Information Fair, to be held at Headquarters from 22 to 25 October 1996, will bring together most of the organizations and programmes of the United Nations system. | UN | ٢٣- وسيجمع المعرض اﻹعلامي لﻷمم المتحدة الذي سيقام في المقر من ٢٢-٢٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦ بين معظم مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة. |
The third MEETING OF STATES PARTIES TO THE 1982 UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA will be held at Headquarters from 27 November to 1 December 1995. | UN | يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقر من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
The third MEETING OF STATES PARTIES TO THE 1982 UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA will be held at Headquarters from 27 November to 1 December 1995. | UN | يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقر من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
The third MEETING OF STATES PARTIES TO THE 1982 UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA will be held at Headquarters from 27 November to 1 December 1995. | UN | يعقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ في المقر من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
98. The Departments will continue to review their structures at Headquarters in order to ensure the most efficient and effective use of resources. | UN | 98 - وسوف تواصل الإدارتان استعراض هياكلهما في المقر من أجل كفالة استخدام الموارد بصورة أكثر كفاءة وأشد فعالية. |
Consequently, the Commission will continue to increase the number and the duration of meetings at Headquarters in order to address the concerns expressed by submitting States regarding the projected time frame for the consideration of all the submissions. | UN | وبناء على ذلك، ستواصل اللجنة زيادة عدد ومدة الاجتماعات المعقودة في المقر من أجل معالجة الشواغل التي أعربت عنها الدول في تقاريرها فيما يتعلق بالإطار الزمني المتوقع للنظر في جميع التقارير. |
For example, payroll actions performed at Headquarters in respect of all international personnel of peacekeeping operations increased by 64 per cent, and travel transactions increased by 24 per cent. | UN | فعلى سبيل المثال زاد ما يجري تنفيذه في المقر من الإجراءات المتصلة بكشوف مرتبات جميع الموظفين الدوليين في عمليات حفظ السلام، بنسبة 64 في المائة، وزادت معاملات السفر بنسبة 24 في المائة. |
As a result, the 36 field counsellors in peacekeeping operations require increased technical support, coaching and coordination from the counsellor based at Headquarters in order to perform their daily work effectively. | UN | ونتيجة لذلك، يتطلب المستشارون الميدانيون الـ 36 في عمليات حفظ السلام زيادة ما يقدمه المستشار المتمركز في المقر من دعم تقني وتوجيه وتنسيق لأداء عملهم اليومي بفعالية. |
47. For the United Nations information centres, rapid communication through electronic mail has afforded new opportunities to share translation capabilities available locally to translate materials produced at Headquarters in English. | UN | 47 - وتتيح، سرعة الانسلات عبر البريد الإلكتروني فرصا جديدة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام لمشاطرة القدرات المتاحة محليا لترجمة ما يتم إنتاجه في المقر من مواد باللغة الانكليزية. |
UNFPA is also in the process of establishing a knowledge sharing unit at Headquarters to strengthen knowledge networking throughout the organization. | UN | ويقوم الصندوق حاليا أيضا بإنشاء وحدة لتقاسم المعارف في المقر من أجل تعزيز الربط الشبكي للمعارف في أرجاء المنظمة. |
The resultant figures indicated that the proportion of Headquarters overload posts expenditure to the total cost of expenditures on civilian staff in the field missions was less than the 8.5 per cent. | UN | وأشارت اﻷرقام الناتجة عن ذلك إلى أن نسبة نفقات وظائف عبء العمل الزائد في المقر من مجموع تكاليف نفقات الموظفين المدنيين في البعثات الميدانية تقل عن ٨,٥ في المائة. |
The Working Group asked the Secretariat to examine the possibility of increasing the threshold for submission of letters of assist to the Headquarters Committee on Contracts from $70,000 to $100,000. | UN | وطلب الفريق العامل الى اﻷمانة العامة أن تبحث إمكانية رفع عتبة تقديم رسائل المساعدة إلى لجنة العقود في المقر من ٠٠٠ ٧٠ دولار إلى ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
2 GS (PL) posts at Headquarters from subprogramme 3 to subprogramme 4 | UN | وظيفتان خ ع (ر ر) في المقر من البرنامج الفرعي 3 إلى البرنامج الفرعي 4 |
The Ad Hoc Committee, meeting at Headquarters from 25 February to 1 March 2002, had opened its work with an exchange of information and technical assessments provided by experts on genetics and bioethics. | UN | بدأت اللجنة المخصصة، التي اجتمعت في المقر من 25 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2002، عملها بتبادل المعلومات وتقديرات تقنية قدمها الخبراء في علم الوراثة والمبادئ الأخلاقية الإحيائية. |