"في المناطق الريفية و" - Traduction Arabe en Anglais

    • in rural areas and
        
    • in rural and
        
    • in the rural areas and
        
    Regarding the water supply, the European Union was currently maintaining 1,000 water tanks in rural areas and 500 in the capital; the programme would be extended to other islands within a few years. UN وفيما يتعلق بإمدادات المياه، يقوم الاتحاد الأوروبي حالياً بصيانة 000 1 صهريج للمياه في المناطق الريفية و 500 في العاصمة؛ وسيتم توسيع البرنامج ليشمل جزراً أخرى في غضون بضع سنوات.
    Of the non-family households, 43 per cent in rural areas and 47 per cent in urban areas are headed by a woman. UN وترأس المرأة ٤٣ في المائة من اﻷسر المعيشية غير العائلية في المناطق الريفية و ٤٧ في المائة منها في المناطق الحضرية.
    The annual growth rate is 2.8 percent (2001). 84.3 per cent of the population lives in rural areas and 15.7 per cent in urban areas. UN ويعيش 84.3 في المائة من السكان في المناطق الريفية و 15.7 في المائة في المناطق الحضرية.
    For males, the WPR was about 54.8% in rural areas and 55.4% in urban areas. UN أما الرجال فكان معدل مشاركتهم حوالي 54.8 في المائة في المناطق الريفية و 55.4 في المائة في المناطق الحضرية.
    It is 98.5 in rural and 108.4 in urban areas. UN كما تبلغ هذه النسبة 98.5 في المناطق الريفية و 108.4 في المناطق الحضرية.
    The recommended ration also includes 60 grams of beans per person per day in the rural areas and 25 grams of oil in urban areas. UN ويشمل التموين الموصى به أيضا ٦٠ غراما من الفاصوليه للشخص الواحد في اليوم في المناطق الريفية و ٢٥ غراما من الزيت في المناطق الحضرية.
    It has gone up by 14.1 years in rural areas and 9.9 years in urban areas during the period 1970-75 to 2002-06. UN وارتفع بمقدار 14.1 سنة في المناطق الريفية و 9.9 سنوات في المناطق الحضرية من الفترة 1970-1975 إلى الفترة 2002-2006.
    The total fertility rate remains high in Bolivia, although it decreased, with geographical variations, from 6.5 in 1992 to 4.4 in 2001 (6.2 in rural areas and 3.6 in urban areas). UN ولا تزال النسبة العامة للخصوبة عالية في بوليفيا، وإن كانت قد تراجعت مع وجود تفاوتات جغرافية، من 6.5 أطفال للمرأة سنة 1992 إلى 4.4 سنة 2001، 6.2 في المناطق الريفية و 3.6 في المناطق الحضرية.
    Trained health workers had assisted 69.7 per cent of births: 65.6 per cent in rural areas and 91.6 per cent in urban areas. UN وبلغت نسبة توفر القابلات المدربات عند الولادة 69.7 في المائة من مجموع الولادات: 65.6 في المناطق الريفية و 91.6 في المائة في الحضر.
    The percentage of women aged 15 to 44 years using modern contraceptive methods was 4.6 per cent nationwide: 3.9 per cent in rural areas and 6.9 per cent in urban areas. UN وكانت نسبة النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و44 سنة اللاتي تستخدمن الوسائل الحديثة لمنع الحمل تبلغ 4.6 في المائة على مستوى البلد: 3.9 في المائة في المناطق الريفية و 6.9 في المائة في الحضر.
    The 1997 survey shows that 42.4 per cent of the population in rural areas and 68.7 per cent in urban areas have access to safe water. UN وأظهرت الدراسة الاستقصائية لعام ١٩٩٧ أن ٤٢,٤ في المائة من السكان في المناطق الريفية و ٦٨,٧ في المائة من السكان في المناطق الحضرية يحصلون على مياه مأمونة.
    Brochures were also prepared, to encourage women to participate in the elections: 40,000 copies were distributed in rural areas, and 60,000 in urban areas. UN كما أعدت كراسات لحفز النساء على المشاركة في عملية الانتخابات، وطبعت 40 ألف نسخة لتوزيعها في المناطق الريفية و 60 ألف نسخة لتوزيعها في المناطق الحضرية.
    The Government had established 160 primary education centres in rural areas and 64 high school diploma programmes in district and municipal capitals. All teachers were trained. UN وأعلنت أن الحكومة أنشأت 160 مركزا للتعليم الابتدائي في المناطق الريفية و 64 برنامجا للحصول على شهادة الدراسة الثانوية في البلديات وعواصم المناطق وأن جميع المدرسين مدرّبون.
    The Committee is especially concerned about the extremely high rate of illiteracy among women, which in 1998 stood at 60.5 per cent in rural areas and 27.6 per cent in urban areas. UN وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء معدل الأمية المرتفع للغاية بين النساء، والذي وصل في عام 1998 إلى 60.5 في المائة في المناطق الريفية و 27.6 في المائة في المناطق الحضرية.
    The Committee is especially concerned about the extremely high rate of illiteracy among women, which in 1998 stood at 60.5 per cent in rural areas and 27.6 per cent in urban areas. UN وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء معدل الأمية المرتفع للغاية بين النساء، والذي وصل في عام 1998 إلى 60.5 في المائة في المناطق الريفية و 27.6 في المائة في المناطق الحضرية.
    The extreme poverty in Haiti is aggravated by natural disasters such as the high incidence of HIV/AIDS, estimated at 11 per cent in urban areas, 5.3 per cent in rural areas and 7.3 per cent nationwide. UN وتفاقمت حالة الفقر المدقع في هايتي بسبب الكوارث الطبيعية وكذلك بسبب تفشي وباء اﻹيدز الذي تبلغ نسب اﻹصابة به في المناطق الحضرية ١١ في المائة، و ٥,٣ في المائة في المناطق الريفية و ٧,٣ في المائة على الصعيد الوطني.
    According to the FAO statistics, in 1999 the population of Sri Lanka was estimated at 18.7 million, of which 76.8 per cent lived in rural areas and 23.2 per cent in urban areas; 46.6 per cent are active in agriculture of which 37 per cent are women and 62 per cent are men. UN وفقا لإحصائيات الفاو، تم تقدير عدد سكان سري لانكا في عام 1999 بـ 18.7 مليون نسمة، 76.8 في المائة منهم يعيشون في المناطق الريفية و 23.2 في المائة منهم في المناطق الحضرية. ويعمل 46.6 في المائة منهم في الزراعة علما بأن 37 في المائة منهم من النساء و 62 في المائة منهم من الرجال.
    The rate of coverage of prenatal care, expressed as the percentage of pregnant women aged 15 to 44 years having visited maternal health services over the past 12 months, was 67.2 per cent nationwide: 63.9 per cent in rural areas and 79.6 per cent in urban areas. UN فمعدل توفر الرعاية السابقة على الولادة، الذي يُعبر عنه بنسبة الحوامل اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و44 سنة اللاتي زرن مراكز صحة الأمهات خلال الإثني عشر شهرا السابقة، بلغ 67.2 في المائة على مستوى البلد: 63.9 في المائة في المناطق الريفية و 79.6 في الحضر.
    Within the Ninth Plan period, sanitary services are expected to cover 40 percent of the population -- 36 percent in rural and 60 percent in urban areas. UN ومن المتوقع أن تشمل خدمات الصحة العامة 40 في المائة من السكان - 36 في المائة في المناطق الريفية و 60 في المائة في المناطق الحضرية - أثناء فترة الخطة التاسعة.
    In 1997 women did 43% of all work year; the proportion was 40% in the rural areas and 44% in the capital region. UN وأدت 43 في المائة من النساء في عام 1997 جميع الأعمال طول السنة؛ وكانت النسبة 40 في المائة في المناطق الريفية و 44 في المائة في منطقة العاصمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus