"في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the United Nations buffer zone
        
    It also encourages and facilitates the resumption of farming in the United Nations buffer zone. UN كما أنها تشجع استئناف الزراعة في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة وتيسره.
    It also encourages and facilitates the resumption of farming in the United Nations buffer zone. UN كما أنها تشجع استئناف الزراعة في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة وتيسره.
    Reduction in presence of the opposing forces in the United Nations buffer zone UN تقليـص وجود قوات الخصم في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    No presence of the opposing forces in the United Nations buffer zone UN عدم تمركز قوات متخاصمة في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    4,000 patrols conducted in the United Nations buffer zone, including patrolling villages and crossing points UN :: القيام بـ 000 4 دورية في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة بما في ذلك القيام بدوريات في القرى ونقاط العبور
    Civilian police Enhanced performance of law enforcement agencies in the United Nations buffer zone, including improved freedom of movement between the two communities UN تحسين أداء وكالات إنفاذ القوانين في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة بما في ذلك تحسين حرية التنقل بين الطائفتين
    1.2 Progress towards normal living conditions in the United Nations buffer zone and for Greek Cypriots and Maronites in the north and Turkish Cypriots in the south UN 1-2 إحراز تقدم نحو تطبيع الأوضاع المعيشية في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة والأوضاع المعيشة للقبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب
    3.1 Enhanced law enforcement in the United Nations buffer zone UN 3-1 تعزيز إنفاذ القانون في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    3.1 Enhanced law enforcement in the United Nations buffer zone UN 3-1 تعزيز إنفاذ القانون في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    1.2 Progress towards normal living conditions in the United Nations buffer zone and for Greek Cypriots and Maronites in the north and Turkish Cypriots in the south UN 1-2 إحراز تقدم نحو تطبيع أحوال المعيشة في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة وأحوال معيشة القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب
    3.1 Enhanced law enforcement in the United Nations buffer zone UN 3-1 تعزيز إنفاذ القانون في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Expected accomplishment 3.1: enhanced law enforcement in the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز إنفاذ القوانين في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Expected accomplishment 3.1: enhanced law enforcement in the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز إنفاذ القوانين في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    3.1 Enhanced law enforcement in the United Nations buffer zone UN 3-1 تعزيز إنفاذ القوانين في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Regular briefings for the media on the opening of additional crossing points and related activities in the United Nations buffer zone UN :: تقديم إحاطات منتظمة إلى وسائط الإعلام بشأن فتح المزيد من نقاط العبور وما يتصل بذلك من أنشطة في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة.
    Output Progress towards normalizing living conditions in the United Nations buffer zone, and for Greek Cypriots and Maronites in the north and Turkish Cypriots in the south Justification UN إحـراز تقدم تجـاه إعادة الظروف المعيشية في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة إلى طبيعتها، وكذلك الظروف المعيشية للقبارصة اليونانيين والموارنـة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب
    2.1.1 Reduction in presence of the opposing forces in the United Nations buffer zone UN 2-1-1 تقلـص وجود قوات الخصم في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    3.1 Enhanced performance of law enforcement agencies in the United Nations buffer zone, including improved freedom of movement between the two communities UN 3-1 تحسين أداء وكالات إنفاذ القوانين في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة بما في ذلك تحسين حرية الانتقال بين الطائفتين
    3.1 Enhanced law enforcement in the United Nations buffer zone UN 3-1 تعزيز إنفاذ القانون في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Expected accomplishment 3.1: enhanced law enforcement in the United Nations buffer zone UN الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز إنفاذ القانون في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus