New Zealand looks forward to the third international conference on this issue, to be held in Austria later in 2014. | UN | وتتطلع نيوزيلندا إلى المؤتمر الدولي الثالث الذي سيعقد بشأن هذه المسألة في النمسا في وقت لاحق عام 2014. |
The specialisation of different Ombudsman institutions in Austria has proven effective. | UN | لقد ثبتت فعالية تخصص مختلف مؤسسات أمين المظالم في النمسا. |
So far, no gaps or deficits in the protection of human rights in Austria had been identified. | UN | ولم تحدد إلى الآن أية ثغرات أو أوجه قصور في حماية حقوق الإنسان في النمسا. |
Please indicate the number of persons with disabilities who have been forcibly sterilized in Austria over the past three years. | UN | يرجى بيان أعداد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين خضعوا لعمليات تعقيم قسرية في النمسا على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
The General Assembly heard a statement by H.E. Dr. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of Austria. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به سعادة الدكتور وولفغانغ شوسل، نائب المستشار ووزير الخارجية الفيدرالي في النمسا. |
Additional elements concerning the juvenile justice system in Austria | UN | عناصر إضافية تتعلق بالنظام القضائي لﻷحداث في النمسا |
The recent arrest in Austria of a Bosnian Serb General, however, is an encouraging indication to the contrary. | UN | إلا أن القبض على جنرال صربي بوسني في النمسا مؤخرا مؤشر مشجع يدل على عكس ذلك. |
No data on seizures or illicit manufacture of amineptine was available and no pharmaceutical product containing the substance was registered in Austria. | UN | ولا توجد بيانات عن ضبطيات أو صنع غير مشروع للأمينيبتين ولا توجد منتجات صيدلية تحتوي على المادة مسجلة في النمسا. |
In 1999 the accreditation of private universities was finally regulated in Austria. | UN | وفي عام 1999 تم أخيراً تنظيم اعتماد الجامعات الخاصة في النمسا. |
By tradition, the figure has always been high in Austria. | UN | وهذا الرقم مرتفع عادة في جميع الأحوال في النمسا. |
The great majority of schools in Austria are State-run. | UN | فالغالبية العظمى من المدارس في النمسا مدارس حكومية. |
So far, several inquiries of the OeNB in this regard gave as a result that in Austria no such accounts exist. | UN | وحتى الآن، أثبتت عدة تحقيقات أجراها المصرف في هذا الصدد بأنه لا توجد حسابات من هذا القبيل في النمسا. |
The course was held in Austria and Romania, respectively. | UN | وعقدت الدورة الدراسية في النمسا ورومانيا على الترتيب. |
I got a great deal on a little place in Austria. | Open Subtitles | لقد حصلت علي صفقه رائعه علي مكان صغير في النمسا |
The work of Director-General Kandeh Yumkella is very much appreciated in Austria. | UN | وإن العمل الذي يؤديه المدير العام كنده يمكيلا يحظى بتقدير كبير في النمسا. |
The recent founding of the International Anti-Corruption Academy in Austria is an important step towards addressing this challenge. | UN | ويمثل تأسيس الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في النمسا مؤخرا خطوة هامة نحو التصدي لهذا التحدي. |
The Sex Workers Forum in Vienna asserted that even a person who did not know that he or she was infected could be prosecuted in Austria for criminal negligence related to HIV exposure. | UN | وأكد منتدى فيينا للعاملين في مجال الجنس أن الشخص الذي لا يعرف أنه مصاب بالمرض يمكن أن يتعرض بدوره للملاحقة في النمسا بتهمة الإهمال الجنائي المرتبط بتعريض الغير للإصابة بالفيروس. |
III. Protection and promotion of human rights in Austria | UN | ثالثاً - حماية وتعزيز حقوق الإنسان في النمسا |
Alois Stöger, Federal Minister of Health of Austria | UN | آلويْس شتوغير، وزير الصحة الاتحادي في النمسا |
His Excellency Mr. Reinhart Wanek, Secretary of State for Health of Austria | UN | معالي السيد راينهارت وانيك، وزير الدولة لشؤون الصحة في النمسا |
This achievement is complemented by an increase in reports by the Austrian media on issues related to older persons. | UN | ويكمل هذا اﻹنجاز الزيادة في التقارير التي تقدمها وسائط اﻹعلام في النمسا بشأن الموضوعات المتصلة بكبار السن. |
Austria’s population development more or less reflects that of other States members of the European Union. | UN | ويعكس النمو السكاني في النمسا بصورة أو بأخرى ذلك النمو في الدول اﻷخرى اﻷعضاء وبالاتحاد اﻷوروبي. |
PROJECTIONS OF GREENHOUSE GAS EMISSIONS AND REDUCTION POTENTIALS for Austria | UN | اﻹسقاطات بالنسبة لانبعاثات غازات الدفيئة وإمكانيات تخفيضها في النمسا |
Since the last report lectures have been given to universities from Austria, USA, Finland, the Netherlands, Ukraine and Turkey. | UN | ومنذ صدور التقرير الأخير، ألقيت محاضرات لصالح جامعات في النمسا والولايات المتحدة وفنلندا وهولندا وأوكرانيا وتركيا. |
So you board a private plane in Austria at midnight arrive in LA at 4:00 a.m., pick up Russell, noon takeoff, or as late as Katy prefers. | Open Subtitles | في النمسا, كنت تأخذ رحلة منتصف الليل. وصولك في لوس أنجلوس في الساعة الرابعة من صباح اليوم, يمكنك تمرير إلى راسيل كنت تأخذ الطائرة ظهرا |