A number of foreign women come each year to Iceland to work as strip-tease dancers in clubs. | UN | وفي كل عام يأتي إلى أيسلندا عدد من النساء الأجانب للعمل راقصات تعري في النوادي. |
In 1999 an organized participation of nearly 200,000 older persons, organized in clubs and unions of adults in individual communes, was achieved; | UN | وتم في عام 1991 تحقيق مشاركة منسقة لما يقارب 000 200 مسن، نُظمت في النوادي واتحادات كبار السن وفرادى المقاطعات؛ |
Things have picked up somewhat since 1994, especially in clubs focusing on particular pursuits. | UN | وعادت اﻷوضاع تنتعش نوعا ما منذ عام ٤٩٩١، خاصة في النوادي التي تركز على اﻷنشطة الخاصة. |
at the clubs, guys step away from the blackjack table or the bar... | Open Subtitles | في النوادي الأشخاص مستعدون لترك القمار أو البار |
In a number of African countries, income-generation activities had been undertaken; and a training manual had recently been produced to train women as leaders of clubs and women’s groups. | UN | وفي عدد من البلدان اﻷفريقية، جرى الاضطلاع بأنشطة مدرة للدخل؛ وأنتج مؤخرا دليل لتدريب النساء على شغل المناصب القيادية في النوادي والجماعات النسائية. |
Beginning in 1992, virtually all activities at clubs and similar institutions tended to fall off. | UN | وابتداء من عام ٢٩٩١، أخذت تتناقص جميع اﻷنشطة في النوادي وما شابهها من مؤسسات. |
Consequently they look for boys who work at the railway station where the prices are lower than in clubs. | UN | لهذا فإنهم يبحثون عن الفتيان الذين يعملون في محطة السكك الحديدية حيث اﻷسعار أدنى مما هي في النوادي. |
Everyone has the right to associate with others in clubs, societies, or other associations. | UN | ولكل فرد الحق في تكوين الجمعيات مع الآخرين في النوادي أو الجمعيات أو غير ذلك من الرابطات. |
For busting dealers selling in clubs and colleges. | Open Subtitles | للقبض على التجار الذين يبيعون في النوادي و الكليات |
Yeah, I wish we looked as cool dancing in clubs as we do right now. | Open Subtitles | أجل، أتمنى لو أننا نبدو رائعين ونحن نرقص في النوادي كما نبدو الأن |
I want youngsters in clubs and malls and on street corners talking about Doop, talking about how it holds your hair just so. | Open Subtitles | اريد الشباب في النوادي والاسواق وفي كل زاوية في كل شارع يتكلمون عن دوب يتكلمون عن كيف انه يجعل الشعر ثابتا هكذا |
I find people in clubs, in rich neighborhoods, and Reyes, he does the job with two other guys. | Open Subtitles | أبحث عن الناس في النوادي وفي الأحياء الغنية وريس ينجز العمل مع رجلين آخرين |
Whether you sing in clubs at night or just stay home. | Open Subtitles | سواء تَغنّي في النوادي في الليل أَو فقط يَبْقى في البيت. |
No, I'm thinking we should put some officers in clubs and bars and on the streets, you know? | Open Subtitles | أظن أنه علينا وضع بعض رجال الشرطة في النوادي وفي الشوارع أيضاً، ما رأيك؟ |
I'm not some little kid who just likes hanging out in clubs with rock stars. | Open Subtitles | أنـا ليست مجرد فتـاة صغيره تحـب أن تتسكع في النوادي |
It's the video world. You know, they do their meet-and-greets at night in clubs. | Open Subtitles | إنه عالم الفيديو تعرفين أنهم يعملون ويجتمعون ويحيّيون الليل في النوادي |
It's the video world. You know, they do their meet-and-greets at night in clubs. | Open Subtitles | إنه عالم الفيديو تعرفين أنهم يعملون ويجتمعون ويحيّيون الليل في النوادي |
Made guys like to hang in clubs. And he ran five of the hottest in Miami Beach. | Open Subtitles | يجعل الشباب وكأنهم مشنوقون في النوادي ويقضي خمسة أيام ساخنة على شاطيء ميامي |
Do you want to be like your new buddy Brad and hang out at the clubs all night long, picking up on the young girls? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون مثل صديقك (براد) تتسكعون في النوادي الليلية وتعاشرون الفتيات الشابات ؟ |
The training of monitors, volunteers and host staff of clubs and organisations for the purpose of welcoming people with disabilities will be promoted through the Erasmus+ Programme. | UN | وسيجري تشجيع تدريب المشرفين والمتطوعين والمضيفين في النوادي والمنظمات على الترحيب بالأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق برنامج إيراسموس+. |
Just seems like you're hanging out at clubs taking pictures with a bunch of party girls. | Open Subtitles | انه فقط يبدو كأنك تتجولين في النوادي.. و تأخذين صورًا لمجموعة من فتيات الحفلات. |
You're gonna learn that we're gonna be in the clubs at night. | Open Subtitles | ستعلمين أننا سنكون في النوادي طوال الليل |