"في الوثيقتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • in documents
        
    • in document
        
    • in the documents
        
    • contained in
        
    • documents of
        
    • in both documents
        
    • as documents
        
    • the two documents
        
    This document supplements the information in documents UNEP/GC.26/5/Rev.1 and Add.1. UN تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثيقتين UNEP/GC.26/5/Rev.1 وAdd.1.
    81. The Chairman said that the inclusion of items 168 and 169 had been requested in documents A/65/196 and A/65/197, respectively. UN 81 - الرئيس: قال إن إدراج البندين 168 و 169 قد طُلب في الوثيقتين A/65/196 و A/65/197 على التوالي.
    The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.47/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين L.47/Rev.1 و CRP.3/Rev.5.
    The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.55/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين L.55/Rev.1 و CRP.3/Rev.5.
    The sponsors are listed in document A/C.1/65/L.34/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء مقدميه في الوثيقتين L.34/Rev.1 و CRP.1/Rev.5.
    The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.45/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.45/Rev.1 و A/C.1/65/CRP.3/Rev.5.
    The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.46 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء مقدميه في الوثيقتين A/C.1/65/L.46/Rev.1 و A/C.1/65/CRP.3/Rev.5.
    The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.50 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.50 و A/C/1/65/CRP.3/REV.5.
    The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.51 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.50 و A/C.1/65/CRP.3/REV.5.
    These reports are contained in documents FCCC/SBSTA/2009/5 and FCCC/SBSTA/2009/7, respectively; UN ويرد هذا التقريران في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2009/5 و FCCC/SBSTA/2009/7على التوالي؛
    These submissions are contained in documents FCCC/SBSTA/2009/MISC.9 and FCCC/SBSTA/2009/MISC.10, respectively. UN وترد هذه المعلومات في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2009/Misc.9 وFCCC/SBSTA/2009/Misc.10، على التوالي.
    ** Full texts are contained in documents A/55/3 and E/2000/INF.2/Add.2. UN ** ترد النصوص الكاملة في الوثيقتين A/55/3 و E/2000/INF.2/Add.2.
    The discussions on agenda item 4 were supported by the analysis contained in documents TD/B/COM.3/16 and TD/B/COM.3/17. UN 106- دعم التحليل الوارد في الوثيقتين TD/B/COM.3/16 وTD/B/COM.3/17 المناقشات بشأن البند 4 من جدول الأعمال.
    We would also like to thank the Secretary-General for having prepared the reports contained in documents A/53/456 and A/53/473. UN ونــود أيضا أن نتقــدم بالشكر للأمين العام على إعداده التقريرين اللذين يــردان في الوثيقتين A/53/456 و A/53/473.
    The submissions are contained in documents FCCC/CP/1998/MISC.1 and FCCC/CP/1998/MISC.9, respectively. UN وترد المعلومات المقدمة في الوثيقتين FCCC/CP/1998/MISC.1 وFCCC/CP/1998/MISC.9 على التوالي.
    The Executive Board approved the recommendations contained in documents E/ICEF/1998/P/L.23 and P/L.24. UN ووافق المجلس التنفيـذي علـى التوصيـات الواردة في الوثيقتين E/OCEF/1998/P/L.23 و P/L.24.
    5. Previous estimates of income were based on the aggregate formula presented in documents DP/1995/60 and DP/1996/36. UN ٥ - استندت تقديــرات اﻹيرادات السابقة إلى الصيغة اﻹجمالية المعروضة في الوثيقتين DP/1995/60 و DP/1996/36.
    3. In addition to those listed in documents A/52/744 and Add.1, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الوثيقتين A/52/744 و Add.1، كان معروضا أمام اللجنة الوثائق التالية:
    3. In addition to those listed in documents A/55/532 and Add.1, the Committee had before it the following documents: UN 3 - وبالإضافة إلى الوثائق المذكورة في الوثيقتين A/55/532 و Add.1، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    The sponsors are listed in document A/C.1/65/L.56 and CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين L.56/Rev.1 و CRP.3/Rev.5.
    This rebuttal should be read alongside Angolan allegations as set out in the documents named above. UN وينبغي الاطلاع على هذا التفنيد جنبا إلى جنب مع المزاعم الواردة في الوثيقتين المذكورتين آنفا.
    Overviews of those presentations are contained in CAC/COSP/WG.3/2008/CRP.2 and CAC/COSP/WG.3/2009/3. UN ويرد وصف مجمل لهذه العروض في الوثيقتين CAC/COSP/WG.3/2008/CRP.2 وCAC/COSP/WG.3/2009/3.
    Switzerland attaches importance to all the undertakings set out in the final documents of the 1995 and 2000 Review Conferences. UN وتولي سويسرا أهمية لجميع التعهدات الواردة في الوثيقتين الختاميتين للمؤتمرين الاستعراضيين اللذين عُقِدا عامي 1995 و2000.
    in both documents, Alpha is described as “agent” after the Contractor’s name. UN وتوصف ألفا في الوثيقتين " بالوكيل " بعد ذكر اسم المتعهد.
    The report on those crucial issues is provided to the Statistical Commission as documents E/CN.3/1997/18/Add.1 and E/CN.3/1997/18/Add.2. UN وقد قدم التقرير عن هذه المسائل الحساسة الى اللجنة اﻹحصائية في الوثيقتين E/CN.3/1997/18/Add.1 و E/CN.3/1997/18/Add.2.
    The Group considered the two documents prepared by the Chair and ensured that these correctly reflected the proposals by parties. UN ونظر الفريق في الوثيقتين اللتين أعدهما الرئيس وتأكد من إيراد مقترحات الأطراف بشكل صحيح فيهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus