This document supplements the information in documents UNEP/GC.26/5/Rev.1 and Add.1. | UN | تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثيقتين UNEP/GC.26/5/Rev.1 وAdd.1. |
81. The Chairman said that the inclusion of items 168 and 169 had been requested in documents A/65/196 and A/65/197, respectively. | UN | 81 - الرئيس: قال إن إدراج البندين 168 و 169 قد طُلب في الوثيقتين A/65/196 و A/65/197 على التوالي. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.47/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين L.47/Rev.1 و CRP.3/Rev.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.55/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين L.55/Rev.1 و CRP.3/Rev.5. |
The sponsors are listed in document A/C.1/65/L.34/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء مقدميه في الوثيقتين L.34/Rev.1 و CRP.1/Rev.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.45/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.45/Rev.1 و A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.46 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء مقدميه في الوثيقتين A/C.1/65/L.46/Rev.1 و A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.50 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.50 و A/C/1/65/CRP.3/REV.5. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/65/L.51 and A/C.1/65/CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين A/C.1/65/L.50 و A/C.1/65/CRP.3/REV.5. |
These reports are contained in documents FCCC/SBSTA/2009/5 and FCCC/SBSTA/2009/7, respectively; | UN | ويرد هذا التقريران في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2009/5 و FCCC/SBSTA/2009/7على التوالي؛ |
These submissions are contained in documents FCCC/SBSTA/2009/MISC.9 and FCCC/SBSTA/2009/MISC.10, respectively. | UN | وترد هذه المعلومات في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2009/Misc.9 وFCCC/SBSTA/2009/Misc.10، على التوالي. |
** Full texts are contained in documents A/55/3 and E/2000/INF.2/Add.2. | UN | ** ترد النصوص الكاملة في الوثيقتين A/55/3 و E/2000/INF.2/Add.2. |
The discussions on agenda item 4 were supported by the analysis contained in documents TD/B/COM.3/16 and TD/B/COM.3/17. | UN | 106- دعم التحليل الوارد في الوثيقتين TD/B/COM.3/16 وTD/B/COM.3/17 المناقشات بشأن البند 4 من جدول الأعمال. |
We would also like to thank the Secretary-General for having prepared the reports contained in documents A/53/456 and A/53/473. | UN | ونــود أيضا أن نتقــدم بالشكر للأمين العام على إعداده التقريرين اللذين يــردان في الوثيقتين A/53/456 و A/53/473. |
The submissions are contained in documents FCCC/CP/1998/MISC.1 and FCCC/CP/1998/MISC.9, respectively. | UN | وترد المعلومات المقدمة في الوثيقتين FCCC/CP/1998/MISC.1 وFCCC/CP/1998/MISC.9 على التوالي. |
The Executive Board approved the recommendations contained in documents E/ICEF/1998/P/L.23 and P/L.24. | UN | ووافق المجلس التنفيـذي علـى التوصيـات الواردة في الوثيقتين E/OCEF/1998/P/L.23 و P/L.24. |
5. Previous estimates of income were based on the aggregate formula presented in documents DP/1995/60 and DP/1996/36. | UN | ٥ - استندت تقديــرات اﻹيرادات السابقة إلى الصيغة اﻹجمالية المعروضة في الوثيقتين DP/1995/60 و DP/1996/36. |
3. In addition to those listed in documents A/52/744 and Add.1, the Committee had before it the following documents: | UN | ٣ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الوثيقتين A/52/744 و Add.1، كان معروضا أمام اللجنة الوثائق التالية: |
3. In addition to those listed in documents A/55/532 and Add.1, the Committee had before it the following documents: | UN | 3 - وبالإضافة إلى الوثائق المذكورة في الوثيقتين A/55/532 و Add.1، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
The sponsors are listed in document A/C.1/65/L.56 and CRP.3/Rev.5. | UN | وترد أسماء المقدمين في الوثيقتين L.56/Rev.1 و CRP.3/Rev.5. |
This rebuttal should be read alongside Angolan allegations as set out in the documents named above. | UN | وينبغي الاطلاع على هذا التفنيد جنبا إلى جنب مع المزاعم الواردة في الوثيقتين المذكورتين آنفا. |
Overviews of those presentations are contained in CAC/COSP/WG.3/2008/CRP.2 and CAC/COSP/WG.3/2009/3. | UN | ويرد وصف مجمل لهذه العروض في الوثيقتين CAC/COSP/WG.3/2008/CRP.2 وCAC/COSP/WG.3/2009/3. |
Switzerland attaches importance to all the undertakings set out in the final documents of the 1995 and 2000 Review Conferences. | UN | وتولي سويسرا أهمية لجميع التعهدات الواردة في الوثيقتين الختاميتين للمؤتمرين الاستعراضيين اللذين عُقِدا عامي 1995 و2000. |
in both documents, Alpha is described as “agent” after the Contractor’s name. | UN | وتوصف ألفا في الوثيقتين " بالوكيل " بعد ذكر اسم المتعهد. |
The report on those crucial issues is provided to the Statistical Commission as documents E/CN.3/1997/18/Add.1 and E/CN.3/1997/18/Add.2. | UN | وقد قدم التقرير عن هذه المسائل الحساسة الى اللجنة اﻹحصائية في الوثيقتين E/CN.3/1997/18/Add.1 و E/CN.3/1997/18/Add.2. |
The Group considered the two documents prepared by the Chair and ensured that these correctly reflected the proposals by parties. | UN | ونظر الفريق في الوثيقتين اللتين أعدهما الرئيس وتأكد من إيراد مقترحات الأطراف بشكل صحيح فيهما. |