she spent 9 years in field operations in Europe. | Open Subtitles | امضت 9 سنوات في العمليات الميدانية في اوروبا |
I can't believe you get to spend four weeks in Europe. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق بأنكم ستقضون اربعة اسابيع في اوروبا |
Say, Mr. Kane, as long as you're promising there's a lot of pictures and statues in Europe you ain't bought yet. | Open Subtitles | قال السيد كين طالما انت تعدونه هناك الكثير من الصور و التماثيل في اوروبا التى لم تشتريها حتى الان |
This Is Robert Talbot The most wanted criminal in Europe. | Open Subtitles | هذا هو روبرت تالبوت. اكثر مجرم مطلوب في اوروبا |
Get on the phone, find out anything you can about Neo Nazi groups in Europe looking to deal arms. | Open Subtitles | اذهبي للهاتف واكتشفي اي شيئ تستطيعين عليه بخصوص المجموعات النازية الجديدة في اوروبا التي تريد ان تتسلح |
It is here, in Europe, in the former Yugoslavia. | Open Subtitles | انها هنا في اوروبا بما كان يعرف بيوغوسلافيا |
The Ukrainian Kozak Republic of the seventeenth century was one of the first democracies in Europe. | UN | وكانت جمهوريـــة كوزاك اﻷوكرانية في القرن السابع عشر احدى أولى الديمقراطيات في اوروبا. |
Trust Fund to Assist the Implementation of Agenda 21 in Europe and to Strengthen — 550.0 Pan-European Environmental Cooperation 550.0 | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في اوروبا وتعزيز التعاون البيئي بين البلدان اﻷوروبية |
Trust Fund to Assist the Implementation of Agenda 21 in Europe and to Strengthen — 550.0 Pan-European Environmental Cooperation 550.0 | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في اوروبا وتعزيز التعاون البيئي بين البلدان اﻷوروبية |
A member State of the United Nations and of the Conference on Security and Cooperation in Europe is being obliterated from history through the massacres taking place before our very eyes. | UN | ويتم محو دولة عضو في اﻷمم المتحدة وفي مؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا من التاريخ عن طريق المذابح التي تحدث أمام أعيننا. |
31. Sarajevo is one of the oldest cities in Europe and one with a truly ecumenical vocation. | UN | ١٣ - سراييفو هي إحدى أعرق المدن في اوروبا وهي مدينة ذات رسالة عقائدية أصيلة. |
Look, we can't go opening the accounts of every Islamic radical in Europe. | Open Subtitles | انظر ، لا يجب ان تفتح الحساب لكل الأصوليين المسلمين في اوروبا |
The United States and the Allies had finally decided to open a front in Europe and free it from dictatorship. | Open Subtitles | الولايات المتحدة و الحلفاء قرروا اخيرا فتح جبهه في اوروبا و تحريرها من الدكتاتورية |
We've known for some time he's been planning a large-scale attack somewhere in Europe. | Open Subtitles | نحن نعلم منذ فترة انه كان يخطط لتفجير واسع النطاق في مكان ما في اوروبا |
Here,you'lllearntomaster the techniques of the best teams in Europe! | Open Subtitles | هنا ستتعلمون التكنيك الاساسي من افضل فريق في اوروبا |
He means to put a Coburg on every throne in Europe. | Open Subtitles | انه يريد ان يضع اهل كوبرغ على كل عرش في اوروبا |
This casino is the one place in Europe a king can feel like a commoner. | Open Subtitles | تذكر، لاتحدق النظر. هذا الكازينو الوحيد في اوروبا |
in Europe, everybody lets their kids have a little nip or two now and then. | Open Subtitles | في اوروبا, الجميع يتركون ابناءهم يحصلون على بعض الرشفات بين الحين والآخر |
Taking siestas and being less competitive, that's really nice, but your iPhone was not invented in Europe. | Open Subtitles | أخذ قيلولة وعدم التنافس ، ذلك لطيف لكن الايفون خاصتك لم يصنع في اوروبا |
You know, in Europe, sex is a good thing, you know? | Open Subtitles | انتي تعرفين في اوروبا الجنس شي جيد , تعرفين |
In promulgating this legislation, it followed the recommendations of the CSCE and the Council of Europe, and the passing of the law has been evaluated positively by these organizations. | UN | وفي سنها لهذا التشريع اتبعت توصيات مؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا ومجلس اوروبا، وقد قيمت هاتان المنظمتان إصدار هذا القانون تقييما ايجابيا. |