"في جدول أعمال الدورة الحالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the agenda of the current session
        
    • in the agenda of the present session
        
    • on the agenda of the current session
        
    • in the agenda for the current session
        
    • on the agenda for the current session
        
    • on the agenda of the present session
        
    • agenda for the current session of
        
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading G? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان زاي؟
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading F? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان واو؟
    The President: Members may recall that on 19 September 1997 the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت فــي ١٩ أيلول/سبتمبر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    May I take it that the General Assembly decides to include that item on the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    May I take it that the General Assembly decides to include that item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading B? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان باء؟
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 59 that this item not be included in the agenda of the current session. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 59 بعدم إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60 that this item not be included in the agenda of the current session. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 60 بعدم إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 61 that this item not be included in the agenda of the current session. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 61 بعدم إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The General Committee recommends the inclusion of this item in the agenda of the current session. UN ويوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    There was therefore no reason to consider the inclusion of item 171 in the agenda of the current session of the General Assembly. UN لذا فهو لا يرى موجبا للنظر في إدراج البند 171 في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية.
    His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda of the current session. UN لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    May I take it that the General Assembly decides to include that item in the agenda of the current session under heading B? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان باء؟
    May I take it that the General Assembly decides to include that item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    Like many others, we believe that there is no compelling reason for this issue to be included in the agenda of the current session. UN وشأن آخرين كثيرين، نعتقد أنه ليس هناك سبب قاهر لإدراج هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Therefore, his delegation was not in a position to support the request for inclusion of the item in the agenda of the current session. UN ولهذا فإن وفده ليس في وضع يسمح له بتأييد طلب إدراج البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    52. In relation to decision 8, see E/CN.3/1993/3, paragraph 52. In addition, special issues in technical cooperation in statistics have been included in the agenda of the present session. UN ٥٢ - وفيما يتصل بالمقرر ٨، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٥٢، وباﻹضافة الى هذا، أدرجت في جدول أعمال الدورة الحالية مسائل خاصة تتعلق بالتعاون التقني في مجال الاحصاء.
    The report of the Security Council is an item of singular importance on the agenda of the current session of the General Assembly. UN ويكتسي البند المتعلق بتقرير مجلس الأمن أهمية فريدة في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Her delegation supported the inclusion of item 165 in the agenda for the current session of the General Assembly. UN إن وفد بلدها يؤيد إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    As a result, Togo welcomes the decision taken by the Committee not to take up this issue on the agenda for the current session of the General Assembly. UN وعليه، ترحب توغو بالقرار الذي اتخذه المكتب بعدم إدراج هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    It appreciated the initiative taken by the Executive Secretary of ECA to place this major issue on the agenda of the present session. UN وأبدت تقديرها للمبادرات التي اتخذها اﻷمين التنفيذي للجنة إذ وضع هذه القضية الرئيسية في جدول أعمال الدورة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus