"في جلسته العامة الأولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its first plenary meeting
        
    • at its first plenary session
        
    • at its plenary meeting on the
        
    The COP may wish to consider and approve this list at its first plenary meeting. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في هذه القائمة في جلسته العامة الأولى وأن يقرها.
    * As adopted by the Conference at its first plenary meeting on Monday, 26 July 2004. GE.05-50130 UN * كما اعتمده المؤتمر في جلسته العامة الأولى المعقودة في يوم الاثنين، 26 تموز/يوليه 2004.
    at its first plenary meeting on Monday, 8 July 2013, the Group of Experts elected its officers, as follows: UN 120- انتخب فريق الخبراء، في جلسته العامة الأولى المعقودة يوم الاثنين 8 تموز/ يوليه 2013، أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    78. at its first plenary meeting on Monday, 9 July 2012, the Group of Experts elected its officers, as follows: UN 78- انتخب فريق الخبراء، في جلسته العامة الأولى المعقودة يوم الاثنين 9 تموز/يوليه 2012، أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    at its first plenary session the Meeting confirmed the nomination of Mr. Remigiusz A. Henczel, Ambassador of Poland, as Chairperson. UN وأقر الاجتماع في جلسته العامة الأولى تعيين السيد ريميجيوش أ. هنتسل، سفير بولندا رئيساً.
    Action: The COP may wish to consider and adopt the agenda for COP 5 at its first plenary meeting. UN 9- الإجراء: قد يود المؤتمر أن ينظر في جدول الأعمال للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأن يقره في جلسته العامة الأولى.
    As adopted at its first plenary meeting on 15 September 2003 UN بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع في جلسته العامة الأولى المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2003
    It is my sincere hope that the Conference will reach a consensus on the programme of work at its first plenary meeting in 2011, thus enabling it to begin substantive negotiations. UN ويحدوني وطيد الأمل بأن يتوصل المؤتمر إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل في جلسته العامة الأولى في عام 2011، وبذلك يتسنى له البدء بالمفاوضات الموضوعية.
    at its first plenary meeting, on 6 September 2010, the Preparatory Meeting confirmed by acclamation Ambassador Gerard Corr of Ireland as Chairperson of the Preparatory Meeting. UN وقد أقرّ الاجتماع التحضيري بالتزكية في جلسته العامة الأولى المعقودة في 6 أيلول/سبتمبر 2010، تسمية السفير جيرار كور من آيرلندا رئيساً للاجتماع التحضيري.
    It is expected that the new rules will be adopted by the new Board at its first plenary meeting to be held in October 2006. UN ومن المتوقع أن يعتمد المجلس الجديد القواعد الجديدة في جلسته العامة الأولى التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The Working Group took up the item at its first plenary meeting, on the morning of Monday, 26 April. UN 39- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 26 نيسان/أبريل.
    (As adopted by the First Conference at its first plenary meeting on 5 November 2007) UN (كما أقره المؤتمر الأول في جلسته العامة الأولى المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007)
    No action is required by the COP. Action: It is hoped that a complete list of candidates for the Bureau of COP 5 will be before the COP at its first plenary meeting. UN 11- الإجراء: المأمول أن تعرض على المؤتمر في جلسته العامة الأولى قائمة كاملة بالمرشحين لعضوية مكتب الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    at its first plenary meeting on 24 April, the Conference elected by acclamation Mr. Abdallah Baali (Algeria) as its President. UN انتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى التي عقدها في 24 نيسان/ابريل السيد عبد الله بعلي (الجزائر) رئيساً له بالتزكية.
    1. at its first plenary meeting, on 26 August 2002, the World Summit on Sustainable Development adopted its organization of work and decided to hold partnership events at 10 partnership plenary meetings, as follows: UN 1 - أقر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تنظيم أعماله في جلسته العامة الأولى المعقودة في 26 آب/أغسطس 2002 وقرر تنظيم أحداث تشاركية في إطار 10 جلسات عامة تشاركية على النحو التالي:
    The Conference of the Parties is invited, at its first plenary meeting, to accord observer status to the intergovernmental and non-governmental organizations listed in the annex. UN 6- وعليه فإن مؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته العامة الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الوارد ذكرها في المرفق مركز المراقب.
    at its first plenary meeting on 11 November 2009 the Conference confirmed the nomination of Ambassador Jānis Mažeiks of Latvia as President of the Eleventh Annual Conference. UN وأكد في جلسته العامة الأولى المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تسمية سفير لاتفيا السيد جاليس ماشيكس، رئيساً للمؤتمر السنوي الحادي عشر.
    (As adopted by the Second Conference at its first plenary meeting UN (بصيغته التي اعتمدها المؤتمر الثاني في جلسته العامة الأولى
    (as adopted by the Third Conference at its first plenary meeting on 9 November 2009) UN (بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر الثالث في جلسته العامة الأولى المعقودة في 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009)
    2. at its first plenary meeting, on 10 January, the International Meeting was informed that of the nine members which compose the Credentials Committee for the fifty-ninth session of the General Assembly of the United Nations, five countries, namely, Benin, Bhutan, Ghana, Liechtenstein and Uruguay, had indicated that they would not attend the International Meeting. UN 2 - وتم إبلاغ الاجتماع الدولي في جلسته العامة الأولى المعقودة يوم 10 كانون الثاني/ يناير، بأن خمسة بلدان وهي أوروغواي وبنن وبوتان وغانا وليختنشتاين من أصل الأعضاء التسعة الذين تتكون منهم لجنة وثائق التفويض للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أشارت إلى أنها لن تحضر الاجتماع الدولي.
    We share his view that the Conference on Disarmament's 2009 work programme represents a common denominator and that the Conference should adopt and implement it at its first plenary session next January. UN وإننا نشاطره رأيه بأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام 2009 يمثل القاسم المشترك وأن المؤتمر ينبغي أن يعتمده وينفذه في جلسته العامة الأولى في كانون الثاني/يناير المقبل.
    The Executive Director recommends that the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, at its plenary meeting on the morning of Monday, 5 February, elect its officers and adopt the agenda and organization of work for the session. UN 5 - يوصي المدير التنفيذي بأن يقوم مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في جلسته العامة الأولى صباح الاثنين 5 شباط/فبراير، بانتخاب أعضاء مكتبه وإقرار جدول أعمال الدورة وتنظيمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus