"في جمهورية صربيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Republic of Serbia
        
    • of the Republic of Serbia
        
    • in the RS
        
    • of the RS
        
    • in Republika Srpska
        
    • in RS
        
    • in Serbia
        
    Finally, criminal proceedings in the Republic of Serbia are generally quicker and more efficient than civil proceedings. UN وأخيراً، فإن الإجراءات الجنائية في جمهورية صربيا هي، عموماً، أسرع وأكثر فعالية من الإجراءات المدنية.
    Finally, criminal proceedings in the Republic of Serbia are generally quicker and more efficient than civil proceedings. UN وأخيراً، فإن الإجراءات الجنائية في جمهورية صربيا هي، عموماً، أسرع وأكثر فعالية من الإجراءات المدنية.
    There are 209,722 internally displaced persons from the AP of Kosovo and Metohija in total in the Republic of Serbia. UN وهناك ما مجموعه 722 209 شخصاً مشرداً داخلياً في جمهورية صربيا من مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    For these reasons the authorities of the Republic of Serbia could not encourage the Serbian population in the province to participate in these elections. UN لهذه الأسباب، فإن السلطات في جمهورية صربيا لا يمكن أن تشجع السكان الصرب في الإقليم على المشاركة في هذه الانتخابات.
    Up to 1999, the healthcare institutions in Kosovo and Metohija were part of the network of the Ministry of Health of the Republic of Serbia. UN كانت مؤسسات الرعاية الصحية في كوسوفو وميتوهيا، حتى عام 1999، جزءا من الشبكة التابعة لوزارة الصحة في جمهورية صربيا.
    All these rights have been extensively used by the members of 26 other national minorities in the Republic of Serbia. UN وقد مارس المنتمون إلى ٢٦ أقلية وطنية أخرى في جمهورية صربيا جميع هذه الحقوق على نطاق واسع.
    The vast majority — 537,937 — were settled in the Republic of Serbia. UN وقد تم توطين الغالبية العظمى منهم: ٧٣٩ ٧٣٥ في جمهورية صربيا.
    The activities of the OSCE mission in the Republic of Serbia have been assessed as successful. UN ويُنظر إلى أنشطة بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي تقوم بها في جمهورية صربيا على أنها أنشطة ناجحة.
    The mortality of infants in the Republic of Serbia increased in respect of both of the above-mentioned risks in 1993 and subsequently in 1996 and 1997. UN وزاد معدل وفيات الأطفال في جمهورية صربيا بالنسبة لكل من الخطرين المذكورين أعلاه عام 1993، وبعد ذلك في عامي 1996 و 1997.
    Furthermore, a symposium devoted to the introduction of the National Health Bill in the Republic of Serbia, was organised in co-operation with DFID. UN وفضلا عن ذلك، نظمت ندوة بالتعاون مع إدارة التنمية الدولية كرست لتقديم مشروع قانون للصحة الوطنية في جمهورية صربيا.
    Moreover, in the Republic of Serbia polygamy is not allowed under any law and it is sanctioned by the Penal Code as a criminal act. UN وعلاوة على ذلك، لا يسمح أي قانون في جمهورية صربيا بتعدد الزوجات، بل إن مدونة العقوبات تنص عليه بوصفه عملا إجراميا.
    The Representative would like to highlight the particular problems IDPs face in order to obtain documents in the Republic of Serbia. UN ويودّ الممثل أن يركز على المشاكل الخاصة التي يواجهها المشردون داخلياً للحصول على الوثائق في جمهورية صربيا.
    These acts do not produce any legal effect either in the Republic of Serbia or in the international legal order. UN ولا يترتب عن هذه الأفعال أي أثر قانوني لا في جمهورية صربيا ولا في النظام القانوني الدولي.
    National Councils of national minorities in the Republic of Serbia were established according to the Law on the Protection of Rights and Freedoms of National Minorities. UN أُسست المجالس الوطنية للأقليات القومية في جمهورية صربيا وفقا لقانون حماية حقوق وحريات الأقليات القومية.
    These documents could have been the basis for common engagement of UNMIK and relevant bodies of the Republic of Serbia. UN وكان بالإمكان أن تُتخذ هذه الوثائق أساسا لالتزام مشترك بين البعثة والهيئات المعنية في جمهورية صربيا.
    A total of 704 attacks have been carried out against members and facilities of the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia. UN ونُفذ ما مجموعه ٧٠٤ هجمات على العاملين في وزارة الداخلية في جمهورية صربيا وعلى مرافق الوزارة.
    Statement of the Ministry of Justice and the Ministry of Finance of the Republic of Serbia UN بيان من وزارة العدل ووزارة المالية في جمهورية صربيا
    The Ministry of Education of the Republic of Serbia has adopted a special curriculum for elementary education of adults which is followed throughout the territory of the Republic. UN واعتمدت وزارة التعليم في جمهورية صربيا منهاج تدريس خاص للتعليم الابتدائي للبالغين يتبع في جميع أنحاء الجمهورية.
    The Ministry of Culture of the Republic of Serbia is constantly financing the purchase of major literary works of arts and culture on behalf of libraries. UN ووزارة الثقافة في جمهورية صربيا تمول باستمرار الأعمال الأدبية الرئيسية للفنون والثقافة بالنيابة عن المكتبات.
    Special attention is devoted to the affirmation and protection of the religious rights of national minorities in the RS. UN ويوجه اهتمام خاص إلى تأكيد وحماية الحقوق الدينية للأقليات القومية في جمهورية صربيا.
    Those data were not available to the Ministry of Education and Sport of the RS. UN ولم تتح هذه البيانات لوزارة التعليم والرياضة في جمهورية صربيا.
    This research has gathered information on the diet of schoolage children in Republika Srpska. UN وقد جمع هذا البحث معلومات عن الأطعمة التي يتناولها الأطفال في سن الدراسة في جمهورية صربيا.
    Legal solutions simplified the procedure of issuing health IDs to people of Roma nationality who due to their traditional lifestyles do not have a permanent address, or residence in RS. UN وقد أدت الحلول القانونية إلى تبسيط إجراءات إصدار بطاقات صحية للأشخاص من طائفة الروما الذين لا توجد لديهم عناوين أو أماكن إقامة دائمة في جمهورية صربيا بسبب أنماط حياتهم التقليدية.
    The proportion of part-time students in the total number of secondary schools in Serbia in 2001 was a mere 2.61 per cent. UN وقد كانت نسبة تلاميذ المدارس الثانوية غير المتفرغين في جميع المدارس الثانوية في جمهورية صربيا مجرد 2.61 في المائة في عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus