"في جنوب آسيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in South Asia
        
    • South Asian
        
    • of South Asia
        
    • in Southern Asia
        
    • for South Asia
        
    • the South Asia
        
    • to South Asia
        
    • in East Asia
        
    • from South Asia
        
    The first project involved research on the leather industries, agro-processing industries, and textiles and clothing in South Asia. UN وتضمن المشروع الأول إجراء بحوث بشأن صناعات الجلود، وصناعات التجهيز الزراعي، والمنسوجات والملابس في جنوب آسيا.
    Shipbreaking is an important industry for developing countries, especially in South Asia. UN تكسير السفن صناعة مهمة بالنسبة للبلدان النامية، خاصةً في جنوب آسيا.
    Remittances remained stable in sub-Saharan Africa and in East Asia and the Pacific, and they increased by 5 per cent in South Asia. UN وظلت الحوالات ثابتة في أفريقيا جنوب الصحراء وفي شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وارتفعت بنسبة 5 في المائة في جنوب آسيا.
    Peace and stability in South Asia is one of our highest priorities. UN إن أحلام السلام واستتباب الأمن في جنوب آسيا من أولوياتنا القصوى.
    In Bangladesh, the prison population stands at 288 per cent of official capacity, the highest rate in South Asia. UN وفي بنغلاديش يبلغ عدد السجناء 288 في المائة من السعة الرسمية، وهو أعلى معدّل في جنوب آسيا.
    However, the call in paragraph 5 for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia fails to acknowledge the reality on the ground. UN بيد أن الدعوة الواردة في الفقرة 5 إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا لا تعترف بالواقع على الأرض.
    UNHCR was confronted with new refugee challenges during 1992 in South Asia. UN وواجهت المفوضية تحديات جديدة للاجئين خلال عام ٢٩٩١ في جنوب آسيا.
    68 Establishment of a nuclear- weapon-free zone in South Asia UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
    UNHCR was confronted with new refugee challenges during 1992 in South Asia. UN وواجهت المفوضية تحديات جديدة للاجئين خلال عام ٢٩٩١ في جنوب آسيا.
    Pakistan made every endeavour to counter proliferation in South Asia. UN وبذلت باكستان كل مساعيها لمواجهة الانتشار في جنوب آسيا.
    We want to avoid a missile race in South Asia. UN ونريد أن نتجنب سباقا في القذائف في جنوب آسيا.
    Furthermore, the Union has this year again signalled its interest in the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia. UN وفضــلا عــن ذلـك، دلل الاتحاد هذا العام على اهتمامه بإنشاء منطقة خاليــة من اﻷسلحة النوويــة في جنوب آسيا.
    I trust that these suggestions will be given the careful examination and follow-up that is demanded by the tense situation in South Asia. UN وإني على ثقة من أن هذه الاقتراحات ستنال ما تستلزمه حالة التوتر القائمة في جنوب آسيا من دراسة ومتابعة بصورة متأنية.
    The sustained growth in South Asia up to 1998 had an encouraging impact on the region’s poverty levels. UN وكان للنمو المتواصل في جنوب آسيا لغاية عام ١٩٩٨ أثر مشجع على مستويات الفقر في المنطقة.
    This will be another landmark in regional cooperation in South Asia. UN وهذا معلم آخر من معالم التعاون اﻹقليمي في جنوب آسيا.
    Subsequent events in South Asia provide cause for great alarm. UN واﻷحداث اللاحقة في جنوب آسيا تبعث على بالغ الجزع.
    China is deeply worried and concerned about the grave situation in South Asia caused by the recent nuclear—test explosions. UN والصين منشغلة وقلقة جداً إزاء الوضع الخطير في جنوب آسيا الذي تسببت فيه التفجيرات التجربية النووية اﻷخيرة.
    We wish we were as fortunate in South Asia. UN وليتنا كنا محظوظين بالقدر نفسه في جنوب آسيا.
    There has also been progress in South Asia in the 1990s. UN كما أحرز تقدم في جنوب آسيا في تسعينات القرن العشرين.
    This was especially evident in the assessment reports and consolidated appeals activities on the tsunami disaster and South Asian earthquake. UN ويتضح هذا بوجه خاص في تقارير التقييم وأنشطة عملية النداءات الموحدة المتعلقة بكارثة التسونامي والزلزال في جنوب آسيا.
    At the time of Pakistan's independence, the two largest countries of South Asia inherited a disputed legacy. UN فعندما استقلت باكستان، ورث أكبر بلدين في جنوب آسيا تركة متنازعاً عليها.
    Nevertheless, the programmes must be strengthened in Southern Asia and sub-Saharan Africa in order to consolidate the achievements. UN غير أنه يجب تعزيز البرامج في جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء من أجل الحفاظ على المكتسبات.
    The country notes were introduced by the Regional Directors for East Asia and the Pacific and for South Asia. UN وقد قام بعرض المذكرات القطرية المديريون اﻹقليميون في شرق آسيا والمحيط الهادئ والمديرون اﻹقليميون في جنوب آسيا.
    The situation in the South Asia subcontinent is also worrying. UN كما أن الحالة في شبه الجزيرة في جنوب آسيا تبعث على القلق.
    It was India that introduced nuclear weapons to South Asia. UN والهند هي التي أدخلت الأسلحة النووية في جنوب آسيا.
    Nevertheless, Pakistan has continued to advocate efforts to eliminate the dangers of proliferation from South Asia. UN ورغم ذلك دأبت باكستان على دعم الجهود المبذولة للقضاء على أخطار الانتشار في جنوب آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus