"في حياتي كلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • in my entire life
        
    • in my life
        
    • in all my life
        
    • of my entire life
        
    • 've ever
        
    • In my whole life
        
    • in my whole fucking life
        
    I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها.
    I have never ever done anything like that in my entire life. Open Subtitles لم أفعل أبداً أبداً أية شيء مثل ذلك في حياتي كلها.
    I've never been more sure about anything in my entire life. Open Subtitles لم اكن ابدا متاكد عن اي شيء في حياتي كلها
    And before yesterday, I'd never seen that woman before in my life. Open Subtitles ،و قبل يوم البارحة لم أرَ تلك المرأة في حياتي كلها
    I've never wanted to see a duck boat so badly in all my life. Open Subtitles لم أرغب يوماً برؤية قارب بط بشدة في حياتي كلها
    I don't think I've been this happy in my entire life. Open Subtitles لا أعتقد أنني شعرت بسعادة مثل هذه في حياتي كلها
    And so I decided to do something I've never done with any car I've ever filmed in my entire life. Open Subtitles وهكذا قررت أن تفعل شيئا أنا لم تفعل مع أي سيارة من أي وقت مضى لقد تم تصويره في حياتي كلها.
    You walking into my fourth grade class, Sophie, that's the best thing that ever happened to me in my entire life. Open Subtitles يمكنك المشي في بلدي الرابعة الصف ، صوفي، وهذا هو أفضل شيء ما حدث لي أي وقت مضى في حياتي كلها.
    Just last week, I met the most gorgeous man I've ever seen in my entire life at a taco truck. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط، التقيت رجل رائع معظم رأيته في حياتي في حياتي كلها في شاحنة تاكو.
    My hands have never been so soft, not in my entire life. Open Subtitles وكانت يدي أبدا لينة جدا، وليس في حياتي كلها.
    The most real thing that I've ever felt in my entire life. Open Subtitles الشيء الأكثر الحقيقي بأنني شعرت في حياتي كلها.
    and it was the most horrifying thing I've ever felt in my entire life. Open Subtitles وكان الشيء الأكثر رهبه التي شعرتها في حياتي كلها
    I've never met two whinier bitches in my entire life. Open Subtitles أنا لم اجتمع اثنان whinier العاهرات في حياتي كلها.
    I never felt this outplayed in my entire life. Open Subtitles لم أشعر أبدا هذا تفوق في حياتي كلها.
    That has got to be the one of the biggest load of bullshit I've heard in my entire life. Open Subtitles وقد حصلت على أن تكون واحدة من أكبر تحميل هراء سمعت في حياتي كلها.
    I had dinner once with my last girlfriend's mom, and by the end of that meal, she had hugged me more times than my family has hugged me in my entire life. Open Subtitles تناولت وجبة العشاء مرّة مع والدة عشيقتي وفي نهاية الوجبة، احتضنتني أكثر مما احتضنتني عائلتي في حياتي كلها
    Sometimes I felt I had neverhad a home in my life Open Subtitles لقد شعرت أحياناً أنني لم أحظى ببيت في حياتي كلها
    God, my career is pretty much what I have in my life. Open Subtitles يا إلهي، إن عملي هو كل ما أملكه في حياتي كلها.
    You're the first person in all my life who believed in me. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في حياتي كلها من امن بي
    I'm just trying to have the best birthday of my entire life. Open Subtitles انا فقط احاول ان اقيم افضل عيد ميلاد في حياتي كلها
    I thought I'd never heard such enchanting music In my whole life. Open Subtitles اعتقد أنني لم أسمع هذا السحر من قبل في حياتي كلها
    You're honestly the worst person I've ever seen in my whole fucking life. Open Subtitles أنت بصراحة أسوأ شخص سبق لي رؤيته في حياتي كلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus