Power transformers were commissioned in Dahuk, and works at mobile substations in Dahuk and Sulaymaniyah was completed. | UN | وتم تشغيل محولات كهربائية في دهوك، وأنجز العمل في محطات فرعية متنقلة في دهوك والسليمانية. |
These include 4.5 million square metres in Dahuk, 55.7 million square metres in Erbil and 149 million square metres in Sulaymaniyah. | UN | وتشمل هذه ٤,٥ مليون متر مربع في دهوك و ٥٥,٧ مليون متر مربع في إربيل و ١٤٩ مليون متر مربع في السليمانية. |
Approval, arrival and distribution of humanitarian supplies in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah | UN | الموافقة على اﻹمدادات اﻹنسانية في دهوك وإربيل والسليمانية ووصولها وتوزيعها |
Projects for the reactivation of vegetable oil extraction and milk processing plants in Dohuk and a fruit jam plant in Koysinjaq are under consideration. | UN | ويجري حاليا النظر في إنشاء مشاريع لتنشيط مصانع استخلاص الزيوت النباتية وتجهيز اﻷلبان في دهوك وفي إنشاء مصنع لمربى الفاكهة في كوسنجق. |
She also visited Camp Khanke, in Dohuk. | UN | كما قامت بزيارة مخيم كنخة في دهوك. |
Approval, arrival and distribution of humanitarian supplies in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah | UN | الموافقة على اﻹمدادات اﻹنسانية في دهوك وإربيل والسليمانية ووصولها وتوزيعها |
The utilization of inputs in Dahuk has been further constrained by serious security matters. | UN | وتعرض استخدام المدخلات في دهوك لعقبات أخرى بسبب وجود مسائل أمنية خطيرة. |
Water and sanitation projects include new water-treatment plants in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, and the provision of equipment for garbage removal and sanitary landfill. | UN | وتشمل مشاريع المياه والمرافق الصحية إقامة محطات جديدة لمعالجة المياه في دهوك وأربيل والسليمانية، وتوفير المعدات اللازمة ﻹزالة النفايات ودفنها بصورة صحية. |
It was put into effect upon the arrival of the first medical supplies in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah on 28 May. | UN | وقد وضعت الخطة موضع التنفيذ عند وصول أول شحنة من اﻹمدادات الطبية في دهوك وأربيل والسليمانية في ٢٨ أيار/مايو. |
Three school projects in Dahuk and one road project in Erbil also commenced. | UN | وبدأ تنفيذ ثلاثة مشاريع لبناء مدارس في دهوك كما بدأ تنفيذ مشروع واحد لبناء الطرق في السليمانية. |
Power supply to two areas in Dahuk was restored through the installation of temporary transmission lines. | UN | وأعيدت الطاقة الكهربائية إلى منطقتين في دهوك من خلال تركيب خطوط نقل مؤقتة. |
In the three northern governorates, the finalization of a water project in Dahuk has provided safe water for 250,000 people. | UN | وفي المحافظات الشمالية الثلاث، أدى الانتهاء من مشروع للمياه في دهوك إلى توفير المياه المأمونة لـ 000 250 شخص. |
B. Programme implementation in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah | UN | باء - تنفيذ البرنامج في دهوك وإربيل والسليمانية |
UNDP has appointed a full-time senior programme manager to Erbil responsible for the supervision and coordination of field activities, and project offices have also been established in Dahuk and Sulaymaniyah. | UN | وقد عين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مديرا أقدم للبرنامج متفرغا لمحافظة إربيل، مسؤولا عن اﻹشراف وتنسيق اﻷنشطة الميدانية، وتم إنشاء مكاتب للمشاريع في دهوك والسليمانية. |
UNOPS continues to support two prosthetic centres in Erbil and Sulaymaniyah, and the construction of a third in Dahuk. | UN | ٧٦ - ويواصل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع دعم مركزين لﻷطراف الصناعية في إربيل والسليمانية وتشييد مركز ثالث في دهوك. |
The United Nations Population Fund deployed 50 nurses and midwives to provide reproductive health services to 2,350 internally displaced women in Dohuk. | UN | وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان بنشر 50 من الممرضات والقابلات لتقديم خدمات الصحة الإنجابية إلى 350 2 من النساء النازحات في دهوك. |
Vaccination coverage against the disease was sufficient for cattle in Dohuk and Sulaymaniyah, but the prohibitive cost of the vaccines to FAO and local authorities has made continued vaccination impossible. | UN | وكانت التغطية اللازمة بلقاح مكافحة هذا المرض كافية بالنسبة لقطعان الماشية في دهوك والسليمانية، إلا أن فداحة تكلفة اللقاحات بالنسبة لمنظمة اﻷغذية والزراعة والسلطات المحلية جعلت استمرار التلقيح متعذرا. |
According to the United Nations, Turkish troops have been seen in Dohuk and along the border, including 50 to 60 tanks, as well as armoured personnel carriers and large Howitzers. | UN | واستنادا إلى اﻷمم المتحدة، شوهدت قوات تركية في دهوك وعلى الحدود ٥٠ إلى ٦٠ دبابة فضلا عن ناقلات أفراد مصفحة ومدافع ضخمة من طراز هاوتزر. |
A third prosthetics centre was established at Dahuk. | UN | وأكمل إنشاء مركز ثالث للأطراف الاصطناعية في دهوك. |
* The military representatives of the coalition and Iraq will continue their weekly meetings in Duhok even after the withdrawal of the coalition forces; | UN | * أن الممثلين العسكريين للتحالف والعراق سيواصلون اجتماعاتهم اﻷسبوعية في دهوك حتى بعد انسحاب قوات التحالف. |
In addition, the staff of the Prosthetic Limb Centre of Dahuk was provided with a month-long training. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، تم تنظيم فترة تدريبية مدتها شهر واحد لموظفي مركز اﻷطراف الصناعية في دهوك. |