"في دورتها الثالثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its third session
        
    • at the third session
        
    • third session of
        
    • during its third session
        
    • on its third session
        
    • at its second session
        
    PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS OF RECOMMENDATIONS CONTAINED IN THE DRAFT REPORT OF THE COMMISSION at its third session UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE COMMISSION at its third session UN قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثالثة
    I. Recommendations adopted by the Advisory Committee at its third session 4 UN أولاً - التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة 4
    As rightly pointed out by the President of the General Assembly at its third session, back in 1948, UN وكما بين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة سنة ١٩٤٨،
    AGREED CONCLUSIONS OF THE COMMISSION at its third session UN استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها الثالثة
    The report of the Meeting will be before the Commission at its third session. UN وسيُعرض تقرير الاجتماع على اللجنة في دورتها الثالثة.
    LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE COMMISSION at its third session UN قائمة الوثائق المطروحة أمام اللجنة في دورتها الثالثة
    This note is to be reviewed by the Commission at its third session in 1997 in conjunction with its future work programme. UN وسوف تستعرض اللجنة هذه المذكرة في دورتها الثالثة في عام ٧٩٩١ مع برنامج عملها المقبل.
    The work programme, agreed by the Commission at its third session, is in its first year of implementation. UN وهذه هي السنة اﻷولى لتنفيذ برنامج العمل الذي وافقت عليه اللجنة في دورتها الثالثة.
    at its third session, it called on interested countries to develop action plans with a view to phasing out or reducing the use of lead in gasoline. UN ودعت في دورتها الثالثة البلدان المهتمة إلى وضع خطط عمل تهدف إلى الاستغناء التدريجي عن استعمال البنزين الذي يحتوي على رصاص أو تقليل استعماله.
    It has been made simpler, shorter and more concise without its content having been sacrificed, and it will immensely facilitate the Preparatory Committee's work at its third session. UN وقد بسّطه وقصره واختصره دون الإخلال بمحتواه، وهذا سييسر كثيرا عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    at its third session, it would be appropriate for the Preparatory Committee to take a decision on the presidency of the Conference. UN وسيكون من المناسب أن تتخذ اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة قرارا بشأن رئاسة المؤتمر.
    In view of the fact that a decision by the Committee is still pending, the estimates were revised accordingly, anticipating that such a decision will be taken by the Committee at its third session. UN وبما أن اللجنة لم تبت بعد في المسألة، تم تنقيح التقديرات تحسبا للقرار الذي ستتخذه اللجنة في دورتها الثالثة.
    Sixty years ago this week, he was elected President of the General Assembly at its third session. UN وقبل ستين سنة هذا الأسبوع، انتخب رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة.
    Documents before the CRIC at its third session 3 22 UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة 24
    DOCUMENTS BEFORE THE CRIC at its third session UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة
    Text as agreed by the Preparatory Committee at its third session UN نص كما اتفقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    Text as agreed by the Preparatory Committee at its third session UN نص كما اتفقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    This issue is of paramount importance to developing countries and ought to be addressed explicitly by the Committee at its third session. UN وتكتسي المسألة أهمية عظمى بالنسبة للبلدان النامية ويجب على لجنة الخبراء أن تعالجها صراحة في دورتها الثالثة.
    However, we regret the inability of the Preparatory Committee to agree at its third session on an agenda and on substantive recommendations for the 2005 NPT Review Conference. UN بيد أننا نأسف لعدم تمكن اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة من الاتفاق على جدول للأعمال وعلى توصيات موضوعية لمؤتمر 2005 بشأن استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    The conclusions of these subregional meetings will be presented at the third session of the CRIC. UN وستعرض استنتاجات تلك اللقاءات دون الإقليمية على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة.
    May I ask that this report be distributed as an official document at the fifty—third session of the Commission on Human Rights. UN وأرجو التفضل بتوزيع هذا التقرير كوثيقة من وثائق لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الثالثة والخمسين.
    6. during its third session, the Preparatory Committee held a total of 10 plenary meetings. UN 6 - وعقدت اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة ما مجموعه 10 جلسات عامة.
    Adoption of the final report and recommendations of the Preparatory Committee to the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on its third session UN اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺎﻡ ٢٠١٥ وتوصياتها في دورتها الثالثة
    It was essential that, at its second session, the Preparatory Committee should prepare the ground for the substantive work to be undertaken at its third session. UN ويتعين على اللجنة التحضيرية بوجه الخصوص أن تضع أسس الأعمال الجوهرية التي يتعين عليها القيام بها في دورتها الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus