"في طريقهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • on their way
        
    • en route
        
    • in their way
        
    • on the way
        
    • in their path
        
    • in transit
        
    • 're going
        
    • in the way
        
    • making their way
        
    • on its way
        
    • heading
        
    • were going
        
    • were travelling
        
    Incidents included direct physical attacks against children on their way to school. UN وشملت الحوادث اعتداءات جسدية مباشرة على الأطفال في طريقهم إلى المدرسة.
    Settler attacks on schools and harassment of children on their way to school has followed an upward trend since 2010. UN وقد اتخذت اعتداءات المستوطنين على المدارس وترهيب الأطفال وهم في طريقهم إلى المدرسة اتجاهاً صعودياً منذ عام 2010.
    To date, 81 people are on their way to becoming skilled craftsmen. UN وهناك حتى الآن 81 شخصا في طريقهم لأن يصبحوا حرفيين مهرة.
    Another employee and his wife and daughter had just arrived in Baghdad en route to the project site. UN كما وصل منذ فترة وجيزة موظف آخر وزوجته وابنته إلى بغداد في طريقهم إلى موقع المشروع.
    No matter what they'll kill anyone that gets in their way. Open Subtitles مهما كان الأمر , سيقتلون كلاً من يقف في طريقهم
    However, the limited availability of ambulances and other transportation has resulted in many mine casualties dying on the way to the nearest medical facility. UN غير أن النقص في سيارات الإسعاف ووسائل النقل الأخرى تسبب في وفاة العديد من ضحايا الألغام في طريقهم إلى أقرب مرفق طبي.
    And if you get up early enough, you can see them marching down the hill on their way to fish. Open Subtitles وإذا إستيقظت في وقت مبكر بما فيه الكفاية يمكنك ان تراهم يسيرون لأسفل التل في طريقهم لصيد السمك
    on their way home were safe, and they were. Open Subtitles كانوا آمنين في طريقهم للمنزل وقد كانوا كذلك
    Trish, they're on their way. Trish, Trish, don't do this. Open Subtitles تريش، إنهم في طريقهم تريش، تريش، لا تفعلي ذلك
    Hanna, the cops are probably already on their way here. Open Subtitles هانا، على الارجح ان رجال الشرطه في طريقهم هنا
    I've just received word from Interpol that two detectives are on their way from Sweden to pick up the suspect. Open Subtitles لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه.
    Apparently, she rented it for her boyfriend. They're on their way in. Open Subtitles على ما يبدو أنّها قد استأجرته لصديقها وهم في طريقهم إلينا
    The enemies of peace have decided to step all over you on their way to behead me. Open Subtitles أعداء السلام قد قررت أن خطوة في جميع أنحاء لكم في طريقهم إلى رأسه لي.
    See if the bad guys tossed anything on their way outta Dodge. Open Subtitles انظر لو القى الأشرار اي شيء في طريقهم لـ وتا دوق
    In fact, I'd imagine they'd be on their way here by now. Open Subtitles في الواقع ، أتصور أنهم في طريقهم إلى هُنا بحلول الآن
    I have 60 women on their way here for lunch. Open Subtitles لديّ 60 إمرأة في طريقهم إلى هنا لتناول الغداء.
    130 men are on their way! Flap around all you like! Open Subtitles إن 130 رجلاً في طريقهم إلى هنا أركضوا حيث تشاؤون
    Secret service has him en route to a secure location. Open Subtitles جهاز المخابرات السرية في طريقهم إلى أخذه لموقعٍ اَمن
    You, who was against forced ice labor, was in their way. Open Subtitles انت, من كان ضد اجبار عمال الثلج; كان في طريقهم.
    The fire brigade's on the way. Where's Anderson's baby? Open Subtitles رجال الأطفاء في طريقهم اين طفل اندرسون ؟
    If they breach the Wall, the first two castles in their path are Last Hearth and Karhold. Open Subtitles إذا خرقوا الجدار، أول القلاع اثنين في طريقهم هي آخر هيرث وكارهولد.
    However, there continues to be a persistent movement of refugees entering Burundi, or in transit on their way to Tanzania. UN ومع ذلك، لا يزال تدفق اللاجئين المنتظم مستمرا، سواء الوافدين الى بوروندي أو المارين بها في طريقهم الى تنزانيا.
    They're going to destroy National City, and blame it on hostile aliens. Open Subtitles وهم في طريقهم لتدمير ناشيونال سيتي، وإلقاء اللوم على الأجانب معادية.
    You'd just be in the way of the men working here. Open Subtitles سينشغل الرجال بالعمل هنا ستكون عائقا في طريقهم لا اكثر
    Groups of civilians that were making their way to internally displaced persons camps were also targeted by the Habbaniya militia. UN واستهدفت مليشيات الهبانية كذلك جموعا من المدنيين كانوا في طريقهم إلى مخيمات المشردين داخليا.
    Help is on its way. Come on. Hang in, buddy. Open Subtitles المساعده في طريقهم إلى هنا هيا تماسك يا صديقي
    The only reason they were not stopped and properly checked was their statement that they were heading to South Ossetia. UN والسبب الوحيد الذي حال دون إيقافهم وتفتيشهم بشكل ملائم هو تصريحهم بأنهم كانوا في طريقهم إلى جنوب أوسيتيا.
    I thought we were going to do this tomorrow. Open Subtitles اعتقد اننا كانوا في طريقهم للقيام بذلك غدا.
    February 21, 2014. People's Self-Defense activists fired at a bus with Belarusian tourists who were travelling to Western Ukraine. UN 21 شباط/فبراير 2014 - أطلق نشطاء من القوات الشعبية للدفاع الذاتي النار على حافلة تقل سائحين من بيلاروس كانوا في طريقهم إلى أوكرانيا الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus