Too many opportunities out there to spend your life in a box. | Open Subtitles | هناك فرص كثيرة في الخارج عوضاً .عن قضاء حياتك في علبة |
Yeah, well, it comes from a mix in a box, but I add blueberries in. | Open Subtitles | نعم ، حسناً، يأتي مزيج في علبة ولكن أنا أضيف أليه العنب |
You sold him a rock in a box for 20 bucks. | Open Subtitles | لقد بعتوه صخرةً في علبة مقابل عشرون دولار |
It was packed in a canister like the others with a charge to release the gas when the package was opened. | Open Subtitles | لقد كانت محشوة في علبة مثل البقيـة بشحـنة لإطـلاق الغاز عنـدما يفتح الطـرد. |
I had the Thallium in a salt packet hidden in my pocket. | Open Subtitles | كان لي الثاليوم في علبة الملح مخبأة في جيبي. |
And it was in a box a little bit bigger than you. You know what was in it? | Open Subtitles | وكان في علبة أكبر منك بقليل، أتعرف ما كان فيها؟ |
I found the ring in a box in his sock drawer. | Open Subtitles | لقد وجدت الخاتم في علبة داخل درج الجوارب خاصته |
I figured in a box of carbs that's been sitting up there untouched for 10 years was a safer bet than my old makeup bag. | Open Subtitles | اعتقدت أن وضعه في علبة معجنات لم يلمسها أحد منذ 10 أيام |
I don't think anyone wants to be one of a hundred colors in a box. | Open Subtitles | لا أظن أحدا يريد أن يكون واحد من مئات الألوان في علبة |
in a box in the dresser. Don't make a mess, I just ironed your shirts. | Open Subtitles | في علبة في خزينة الملابس لا تعمل فوضى ، أنا أتممت كي قمصانك للتو |
In these situations, the “School in a box” is an important tool in assuring that the education process can continue. | UN | وفي هذه الحالات، تكون " المدرسة في علبة " وسيلة هامة تكفل الاستمرار لعملية التعليم. |
The type of man who keeps a Victoria Cross in a box in the attic, eh? | Open Subtitles | "أنت من نوع الرجال الذين يخفون وسام "فيكتوريا في علبة في العِلية أليس كذلك؟ |
- Yeah, she said she didn't want to be one of a hundred colors in a box. | Open Subtitles | - نعم- قالت بأنها لا تريد أن تكون واحد من مئة لون في علبة |
A kid who sits in a box all day... is a giant red flag, all right? | Open Subtitles | طفل يجلس ...في علبة طوال النهار علامة حمراء عملاقة حسنا؟ |
It comes in a box. It's not that hard. | Open Subtitles | تأتي المعكرونة في علبة ذلك ليس صعب |
It's been in a box in a cupboard in our house for years. | Open Subtitles | كان في علبة في خزانة في منزلنا لسنوات |
Uh, in a box of my dad's old stuff. | Open Subtitles | اه، في علبة من الاشياء القديمة الدي. |
"Feed him on cockroaches Served in a canister | Open Subtitles | "تطعمه على الصراصير في علبة |
And I have a road flare in my glove box. | Open Subtitles | ولدي مضيئة الطريق في علبة القفازات بلدي. |
I've seen more fat in a can of pork and beans. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الدهون في علبة لحم خنزير وفاصوليا. |
Don't you know there's 20 smokes in a pack of Chesterfields? | Open Subtitles | ألا تعرف أن هناك 20 سيجارة في علبة "تشيسترفيلدز"؟ |
The guy gives me the room for free and he throws in a six-pack of brews to boot. | Open Subtitles | الرجل يعطيني الغرفة ل حرّر وهو يرمي في علبة ستّة من التخمير للرفس. |
If crazy is being devoted to something you love, then I'm as crazy as a slimy snail in a tin can. | Open Subtitles | لو كان من الجنان أن تكوني مخلصه لشيئاً انتي تحبينه إذا انا مجنونه مثل الحلزون في علبة من الصفيح |
School-in-a-Box, information technology, supply packages and services | UN | :: مجموعة أدوات " مدرسة في علبة " ، وتكنولوجيا المعلومات، ومجموعات اللوازم، والخدمات |