"في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the UNCCD process
        
    Support to NGO involvement in the UNCCD process UN دعم مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Total -- Support to NGO involvement in the UNCCD process UN مجموع دعم مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Facilitation of the participation of CSOs in the UNCCD process UN تيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    The COP may wish to discuss whether these figures reflect the profile of the scientific community involved in the UNCCD process. UN وقد يود مؤتمر الأطراف مناقشة ما إذا كانت هذه الأرقام تعكس صورة المجتمع العلمي المشارك في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Parties agree on effective ways to engage scientific networks and institutions in the UNCCD process and related measures. UN تتفق الأطراف على أساليب فعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير
    A COP decision on effective ways to engage scientific networks and institutions in the UNCCD process and related measures. UN مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة.
    The COP may wish to discuss whether these figures reflect the profile of the scientific community involved in the UNCCD process. UN ولعل مؤتمر الأطراف يود مناقشة ما إذا كانت هذه الأرقام تعكس صورة المجتمع العلمي المشارك في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Estimated resource requirements for participation in the UNCCD process for the biennium 2012 - 2013 UN الاحتياجات التقديرية من الموارد للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لفترة السنتين 2012-2013
    Estimated resource requirements for participation in the UNCCD process for the biennium 2012 - 2013 UN الاحتياجات التقديرية من الموارد للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لفترة السنتين 2012-2013
    Most reports, therefore, recognize that it will need continued awareness-raising and education to get whole populations of districts, provinces and the country as a whole to participate effectively in the UNCCD process. UN لهذا تعترف معظم التقارير بأنه سيحتاج إلى توعية وتعليم مستمرين كي يشارك جميع سكان المقاطعات والأقاليم والبلد ككل مشاركة فعالة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Parties agree effective ways to engage scientific networks and institutions in the UNCCD process and related measures UN تتفق الأطراف على أساليب فعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير
    A COP decision on effective ways to engage scientific networks and institutions in the UNCCD process and related measures UN مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة
    CST recommendations on effective ways to engage scientific networks and institutions in the UNCCD process and related measures UN توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة
    CST Bureau input into the CST discussion on effective ways to engage scientific networks and institutions in the UNCCD process and related measures UN مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن الأساليب الفعالة لإشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي التدابير ذات الصلة
    It also allows all organizations involved in relevant programmes and projects to gain visibility in the UNCCD process. UN وتتيح هذه الورقات أيضاً لجميع المنظمات التي تشارك في البرامج والمشاريع ذات الصلة إبراز دورها في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    the need for an improved involvement of NGOs in the UNCCD process and for strengthening existing NGOs' networks, in particular the European Networking Initiative on Desertification (eniD); UN :: ضرورة تعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتعزيز شبكات المنظمات غير الحكومية القائمة، وبخاصة مبادرة الربط الشبكي الأوروبية المعنية بالتصحر؛
    All civil society organizations, regardless of their status in the UNCCD process, shall be invited to report to national and institutional focal points in a specific format that mirrors the templates and reporting guidelines prepared for country Parties and other reporting entities, as relevant; UN وتدعى جميع منظمات المجتمع المدني، بغض النظر عن مركزها في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى أن تقدم تقريراً إلى جهات التنسيق الوطنية والمؤسسية في شكل محدد يعكس النماذج والمبادئ التوجيهية للإبلاغ الموجهة للبلدان الأطراف وغيرها من كيانات الإبلاغ حسب الاقتضاء.
    10. The framework for best practices recommended to CRIC 8 in consultation with the Bureaus of the CRIC and the Committee on Science and Technology (CST), provides for a twofold use of best practices collected in the UNCCD process: UN 10- ينص إطار أفضل الممارسات الذي أوصيت به الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع مكتبي اللجنة ولجنة العلم والتكنولوجيا() على استخدام مزدوج لأفضل الممارسات التي تم جمعها في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus