I'd sooner go back to living in one room again. | Open Subtitles | سأعود عاجلا إلى المعيشة في غرفة واحدة مرة أخرى. |
I'm just happy to have yoall in one room. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً, لأنكم جميعاً في غرفة واحدة. |
They live in one room and do not have electricity. | UN | وهم يعيشون في غرفة واحدة غير مزودة بالكهرباء. |
Would that be worse than growing up with two people who can't bear to be in the same room as each other? | Open Subtitles | هل هذا سيكون اسوء من ان يكبروا في العمر مع اثنان لا يمكنهم الجلوس في غرفة واحدة مع بعضهم ؟ |
So if a prophet was in the same room as a demon- | Open Subtitles | . . لو أن هناك نبي و شيطان في غرفة واحدة |
You think cramming in a room makes us safe? | Open Subtitles | هل تخالين تواجدنا في غرفة واحدة يجعلنا آمنيين؟ |
They live in one room and do not have electricity. | UN | وهم يعيشون في غرفة واحدة غير مزودة بالكهرباء. |
Wow, so many people that love you in one room. | Open Subtitles | الكثير من الناس الذين يحبونكِ في غرفة واحدة |
Just all of us together again in one room and try to work this out once and for all. | Open Subtitles | نجن جميعاً سويا مجدداً في غرفة واحدة ونحاول إيجاد حلاً لهذا للأبد .. |
Do you have any idea what it took just to get those people in one room together? | Open Subtitles | أتعلمين بالجُهد الذي بُذل لجمع أولئك الناس في غرفة واحدة معًا؟ |
We need to get all the hostages together in one room until our in-house surveillance cams are back on-line. | Open Subtitles | يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة |
Too many French people in one room. | Open Subtitles | ثمّة فرنسيّون أكثر من اللّازم في غرفة واحدة |
What we should do is get all the demons in one room and get rid of them all at once. | Open Subtitles | ماعلينا فعله هو جمع كل الشياطين في غرفة واحدة ونتخلص منهم كلهم مرة واحدة |
Yeah, and we'll stay in one room to keep costs down. | Open Subtitles | نعم.. ونحن سنبيت في غرفة واحدة لنقلل المصاريف |
You made me sleep with his kid in one room, why? | Open Subtitles | جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟ |
Baby, my parents haven't been in the same room since my high school graduation. | Open Subtitles | يا عزيزتي والدي لم يكونان في غرفة واحدة منذ تخرجي من الجامعة |
- It ain't that simple. - I can't be in the same room as that guy. - Okay, okay. | Open Subtitles | ـ لا أريد أنّ أكون في غرفة واحدة مع ذلك الرجل، لن أفعلها ـ حسناً، الآن إستمع، أهدأ |
- I... I know. I just need to get in the same room with him so we can talk, face to face. | Open Subtitles | أريد فقط أن أختلي به في غرفة واحدة كي أتحدث إليه وجهاً لوجه |
Some 30 people were sleeping together in a room or shed in many instances; | UN | وفي كثير من الحالات ينام حوالي ٣٠ شخصا معا في غرفة واحدة أو مخزن واحد؛ |
He and I had a rather significant falling out, and I can't locate him, which is why you need to put me in a room with the Malaysian Deputy Minister to the U.N. | Open Subtitles | هو و أنا كان لدينا بالأحرى عدم مفاهمة و لم أستطع تحديد مكانه و الذي سوف تضعني في غرفة واحدة |
They are housed in a single room, where their right to free movement is severely restricted. | UN | ويجري إيواؤهم في غرفة واحدة يُقيد فيها حقهم في حرية الحركة تقييداً شديداً. |
In Block Seven, there's a family of 12 piled into one room. | Open Subtitles | في كتلة سبعة، وهناك عائلة مكونة من 12 مكدسة في غرفة واحدة. |