"في فرنسا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in France
        
    • of France
        
    • to France
        
    • France s
        
    • France's
        
    • in French
        
    • for France
        
    • from France
        
    • France and
        
    In 2000, a specific study, the national survey on violence against women in France (ENVEFF), was carried out. UN وبموازاة ذلك وضعت في عام 2000 دراسة استقصائية وطنية محددة كرست للعنف ضد المرأة في فرنسا.
    There have also been experiments with restorative justice in France. UN وقد حدثت أيضاً حالات لتجربة العدالة الإصلاحية في فرنسا.
    A new national committee for UN-Women was established in France. UN وأنشئت لجنة وطنية جديدة في فرنسا للتعامل مع الهيئة.
    Several press articles on human rights published in France, Niger and Benin UN عدة مقالات عن حقوق الإنسان نشرتها صحف في فرنسا والنيجر وبنن
    His Excellency Pascal Canfin, Minister Delegate for Development of France UN سعادة السيد باسكال كانفان، الوزير المنتدب للتنمية في فرنسا
    These include an ambassador in Mauritius, a consul general in Australia and a permanent delegate to UNESCO in France. UN ومن بين هؤلاء الدبلوماسيات سفيرة في موريشيوس وقنصل عام في استراليا وممثل دائم لدى اليونسكو في فرنسا.
    President Traoré is currently undergoing medical treatment in France. UN ويخضع الرئيس تراوري حاليا لعلاج طبي في فرنسا.
    All courts in France were competent to try cases of enforced disappearance. UN وجميع المحاكم في فرنسا لها صلاحية النظر في قضايا الاختفاء القسري.
    Such revolting practices were reported during a recent trial in France. UN ووردت مؤخرا في قضية في فرنسا هذه السلوكيات المثيرة للسخط.
    in France, the system of checks was ensured by an audit office. UN وتجري كفالة نظام الضوابط في فرنسا عن طريق مكتب لمراجعة الحسابات.
    In 1994, for instance, a resumption of threats was noted in France, mainly in the form of racist tracts and graffiti. UN وهكذا لوحظت في فرنسا في عام ١٩٩٤ عودة للتهديدات التي تكون أساسا في شكل كتابات على الجدران ومنشورات عنصرية.
    Mr. Bozize founded his own political party in France and was a presidential candidate for the general elections in 1992 and in 1993. UN وقد أسس السيد بوزيز حزبه السياسي الخاص في فرنسا وكان مرشحا للرئاسة في الانتخابات العامة في عام ١٩٩٢ وفي عام ١٩٩٣.
    In some cases, and for some nationals, the staff might feel inhibited to shop in France even if they could. UN وفي بعض الحالات، وبالنسبة لبعض الرعايا، قد يحجم الموظفون عن التسوق في فرنسا حتى وإن كان ذلك بمقدورهم.
    Other Professional staff who are hired for less than six months are also precluded from living in France. UN ويستخدم موظفون فنيون آخرون لمدد تقل عن ستة أشهر وهم أيضا ممنوعون من العيش في فرنسا.
    But the Act was only one of the many legal instruments available in France to combat racism and xenophobia. UN وهذا القانون ما هو إلا واحد من عدة صكوك قانونية متاحة في فرنسا لمكافحة العنصرية وكراهية اﻷجانب.
    Pax Christi, International Catholic Peace Movement, was founded in France in 1945 to foster peace and reconciliation. UN أنشئت الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام في فرنسا في عام ١٩٤٥ من أجل تعزيز السلام والمصالحة.
    This regulation has binding force and is directly applicable in France. UN ولهذه التسوية قوة ملزمة وهي مطبقة في فرنسا على الفور.
    Teaching outside of France, or at American universities in France UN الأنشطة الأكاديمية خارج فرنسا أو بالجامعات الأمريكية في فرنسا
    International lawyer practising in France and in many other countries. UN محام دولي ممارس في فرنسا وفي بلدان أخرى كثيرة.
    The said regulation repeals the previous regulation on this subject, is binding in its entirety and is directly applicable in France. UN وينسخ هذا القانون القانون السابق بشأن هذا الموضوع، كما أنه ذو طابع إلزامي برمته وينطبق في فرنسا بصورة مباشرة.
    Mahfoudhi was reportedly questioned about and asked to explain two recent journeys, one to Mecca and the other to France. UN وقد استُجوب محفوظي وطُلب منه إعطاء تفسيرات عن الرحلتين اللتين قاما بهما مؤخرا، إحداهما لمكة واﻷخرى في فرنسا.
    A British naval force sails to one of France's biggest naval bases. Open Subtitles ابحرت القوة البريطانية الى واحد من اكبر القواعد البحرية في فرنسا
    There are currently five chairs of women's studies in French universities. UN هناك حاليا في فرنسا ٥ كراسي للدراسات النسائية.
    The Covenant and its Optional Protocol entered into force for France on 4 February 1980 and 17 February 1984, respectively. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ في فرنسا على التوالي في 4 شباط/فبراير 1980 و17 شباط/فبراير 1984.
    The ones from France, the ones from Abidjan... the Traoré from Germany, the Coulibaly from Italy about 400 people! Open Subtitles هناك بعضهم في فرنسا وهناك ايضا بعضهم في ابدجان, وعائلة تراوريه في المانيا وعائلة كوليبالي في ايطاليا, نحو 400 شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus