"في قراريه" - Traduction Arabe en Anglais

    • in its resolutions
        
    • in resolutions
        
    • in its decisions
        
    • by its resolutions
        
    • in its resolution
        
    • by resolutions
        
    • in Security Council resolutions
        
    The Human Rights Council expanded these mandates in its resolutions 6/12 and 8/4, and appointed two new mandate holders. UN وقد وسع مجلس حقوق الإنسان نطاق هاتين الولايتين في قراريه 6/12 و8/4، وعيّن شخصين وكلفهما بالولايتين الجديدتين.
    4. The Economic and Social Council, in its resolutions 1990/60, 1991/68 and 1992/59, had provided similar mandates. UN ٤ - وقد حدد المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولايات مماثلة لذلك في قراريه ١٩٩٠/٦٠ و ١١٩٩/٦٨ وكذلك في قراره ١٩٩٣/٥٩.
    45. In paragraph 2, the Council reaffirmed the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32. UN ٤٥ - وفي الفقرة ٢، أكـد المجلس مــن جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ١٩٩٢/٢٤ و ١٩٩٣/٣٢.
    2. Reaffirms the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32; UN ٢ ـ يؤكد من جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ٢٩٩١/٤٢ و ٣٩٩١/٢٣؛
    In May 2000, the Government of Israel withdrew its troops from Lebanon as requested by the Security Council in resolutions 425 (1978) and 426 (1978). UN وفي أيار/مايو 2000، سحبت حكومة إسرائيل قواتها من لبنان وفقاً لطلب مجلس الأمن في قراريه 425(1978) و426(1978).
    2. Reaffirms the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32; UN ٢ ـ يؤكد من جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ٢٩٩١/٤٢ و ٣٩٩١/٢٣؛
    26. The Human Rights Council, in its resolutions 25/9 and 25/16, requested the Independent Expert to pay particular attention to the United Nations development goals and its post-2015 development framework. UN 26 - وطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراريه 25/9 و 25/16 إلى الخبير المستقل إيلاء اهتمام خاص لأهداف الأمم المتحدة الإنمائية والإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    It was mandated to guide the annual Forum by the Human Rights Council in its resolutions 17/4 and 22/26. UN أوكل إليه مجلس حقوق الإنسان في قراريه 17/4 و22/26 مهمة توجيه المنتدى السنوي.
    It was approved by the Economic and Social Council in its resolutions 2007/12 of 25 July and 2007/19 of 26 July 2007. UN وقد أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراريه 2007/12 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2007 و2007/19 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007.
    The Security Council endorsed my recommendations in its resolutions 1314 (2000) and 1379 (2001), and there has been some progress in this area. UN ولقد قام مجلس الأمن بإقرار توصياتي الواردة في قراريه 1314 (2000) و 1379 (2001) وتم إحراز بعض التقدم في هذا المجال.
    The principles and characteristics of the review mechanism, as set out by the Conference in its resolutions 1/1 and 2/1, were stressed. UN وشدّدوا على مبادئ آلية الاستعراض وخصائصها على النحو الذي حدده المؤتمر في قراريه 1/1 و2/1.
    The Conference had pronounced on the matter in its resolutions 1/7 and 2/5. UN وبتّ المؤتمر في المسألة في قراريه 1/7 و2/5.
    The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1758 (2007) and 1789 (2007). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1758 (2007) و 1789 (2007).
    1. The mandate of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) was established by the Security Council in its resolutions 1312 (2000) and 1320 (2000). UN 1 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في قراريه 1312 (2000) و 1320 (2000).
    The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1743 (2007) and 1780 (2007). UN ونص المجلس في قراريه 1743 (2007) و 1780 (2007) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء.
    The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1756 (2007) and 1794 (2007). UN وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1756 (2007) و 1794 (2007).
    The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1750 (2007) and 1777 (2007). UN ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1750 (2007) و 1777 (2007).
    The report was submitted in compliance with requests from the Security Council in its resolutions 1653 (2006) and 1663 (2006). UN وقدم التقرير امتثالا لما طلبه مجلس الأمن في قراريه 1653 (2006) و 1663 (2006).
    in resolutions 1735 (2006) and 1822 (2008), the Council reiterated the existing mandatory measures. UN وأعاد المجلس في قراريه 1735 (2006) و 1822 (2008) تأكيد التدابير الإلزامية القائمة.
    in its decisions 91/29 and 92/6, the Governing Council authorized the Administrator to maintain field offices in net contributor countries, provided there was no cost to the United Nations Development Programme (UNDP). UN وأذن مجلس اﻹدارة في قراريه ٩١/٢٩ و ٩٢/٦، لمدير البرنامج باﻹبقاء على المكاتب الميدانية في البلدان المتبرعة الصافية، شريطة ألا يرتب ذلك أي تكلفة على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    It will be recalled that the Security Council, by its resolutions 1092 (1996) and 1117 (1997), has expressed concern about the excessive level of armaments on the island, including the introduction of sophisticated weaponry. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن مجلس اﻷمن قد أعرب في قراريه ١٠٩٢ )١٩٩٦( و ١١١٧ )١٩٩٧( عن القلق إزاء الازدياد المفرط في معدل اﻷسلحة في الجزيرة، بما في ذلك إدخال اﻷسلحة المتطورة.
    The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolution 1608 (2005) and 1658 (2006). UN وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراريه 1608 (2005) و 1658 (2006).
    This production has seeped on to the international market in contravention of restrictions imposed on the export of Liberian diamonds by Security Council resolution 1343 (2001), extended by resolutions 1408 (2002) and 1478 (2003). UN وتسرّب هذا الإنتاج إلى السوق العالمية بما يخالف القيود التي فرضها مجلس الأمن على تصدير الماس الليبري بموجب قراره 1343 (2001)، ومدّد العمل بها في قراريه 1408 (2002) و 1478 (2003).
    This decision was reiterated in Security Council resolutions 780 (1992) and 808 (1993). UN وقد أكد مجلس اﻷمن من جديد هذا المقرر في قراريه ٧٨٠ )١٩٩٢( و ٨٠٨ )١٩٩٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus