But I say: a man who lust for another woman, has already committed adultery in his heart. | Open Subtitles | لكني اقول لكم ان كل من ينظر الى امرأة واشتهاها فقد زنى بها في قلبه |
A man can be rich if he has God in his heart. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء أن يصبح غني إذا كان الرب في قلبه |
And Mu Shun said that as long as the hope in his heart was alive, nothing could kill us. | Open Subtitles | وقال شون مو أنه ما دام الأمل في قلبه فأنه على قيد الحياة, لاشئ يمكن أن يقتلنا. |
This was a murder. Someone drove this stake through his heart. | Open Subtitles | هذه جريمة قتل، ثمّة من طعنه بهذا الوتد في قلبه |
She had come back into his life like a sudden flame, blazing and streaming into his heart. | Open Subtitles | وكانت قد يعود الى حياته مثل لهب المفاجئ ، اشتعلت فيه النيران وتدفق في قلبه. |
"He invites enmity with enemy, but love always flows in his heart." | Open Subtitles | يرحب بالعداوة مع الأعداء .. لكن الحب دائما يتدفق في قلبه |
According to Palestinian sources, Daoud was shot in his heart by live ammunition. | UN | وتقول المصادر الفلسطينية أن داود أصيب في قلبه بذخيرة حية. |
A slave own nothing except what's in his heart. | Open Subtitles | العبد شيئا الخاصة إلا ما يكون في قلبه. |
I'm just a handsomer guy than your dad with a song in his heart. | Open Subtitles | أنا فقط شاب أوسم من والدك مع أغنية عالقة في قلبه |
He has God in his heart, even if his mouth is sometimes a bit blasphemous. | Open Subtitles | الإيمان في قلبه حتى ولو كان لسانه مسيئاً |
He saw what I wanted and he found the goodness in his heart to let me stay. | Open Subtitles | فهم ما كنت اريده ووجد الخير في قلبه فتركني ابقى |
Ted Pryce killed my father and my brother with malice in his heart. | Open Subtitles | قتل تيد برايس والدي وبلدي الأخ مع حقد في قلبه. |
I'm grateful that he found faith in his heart so that he could be with us as a family. | Open Subtitles | أنا ممتنة أنه وجد الإيمان في قلبه ليستطيع أن يكون معنا كعائلة |
Only a true High King will hold the answers in his heart. | Open Subtitles | فقط الملك الصحيح سوف يملك الإجابات في قلبه |
Even though when you're not with your dad, you're right here in his heart. | Open Subtitles | حتى ولو ان والدك بعيد عنك انت هنا في قلبه |
A man who's got sadness in his heart and ain't got no friends to cut the track with? | Open Subtitles | رجل الذي حصلت الحزن في قلبه ولا حصلت وليس لديه أصدقاء لقطع الطريق مع؟ |
Or if a better solution were a silver bullet or a stake through his heart. | Open Subtitles | أو أنّ الخيار الأفضل هو ارداؤه برصاصة فضيّة طريقةقتلالمستذئب أو غرس وتدٍ في قلبه طريقةقتلمصاصالدماء |
The surgeons got into his heart and the years of alcohol had already destroyed it. | Open Subtitles | الجراحون عملو في قلبه و سنوات شرب الكحول دمرت قلبه بالفعل |
I believe he has her best interest at heart. | Open Subtitles | أؤمن بأنه يحمل في قلبه بما هو الأفضل لها |
A man can be rich if you have God in the heart. | Open Subtitles | الرجل يمكن أن يكون غنياً إذا كان يسكن الربّ في قلبه. |
Anyway, Egyptians believed that a person's soul remained in their heart. | Open Subtitles | على أيّ، يعتقد المصريون أنّ روح الشخص تبقى في قلبه |
Uh, Navy diver, found in Virginia Beach, shot through the heart with his own harpoon gun. | Open Subtitles | اه غواص البحرية وجد في شاطيء فرجينيا طعن في قلبه بواسطة الحربة الخاصة به |
We wish him good health and the best of luck in his new diplomatic assignment and we hope that Korea will remain close to his heart. | UN | ونتمنى لـه دوام الصحة وكل التوفيق في مهمته الدبلوماسية الجديدة ونرجو أن تحظى كوريا دائماً بمكانة في قلبه. |
I suggest anyone with a heart condition may wish to leave the park at this time. | Open Subtitles | أقترح أن يغادر الحديقة كل من لديه أمراض في قلبه |