"في مجال الأسلحة الصغيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the area of small arms
        
    • in the field of small arms
        
    • on small arms
        
    • in small arms
        
    • concerned with small arms
        
    • the small arms
        
    • in the areas of small arms
        
    • in respect of small arms
        
    • for small arms
        
    • small arms education
        
    Significant developments have also occurred in the area of small arms and light weapons. UN وحدثت تطورات هامة أيضا في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    As a member of the zone, Kenya continues to promote regional and national initiatives in the area of small arms and light weapons. UN وبصفة كينيا عضوا في المنطقة، فقد استمرت في تعزيز المبادرات الإقليمية والوطنية في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    :: Continued support to training courses at the North Atlantic Treaty Organization School in the field of small arms and light weapons UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية في مدرسة منظمة حلف شمال الأطلسي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    The EU is similarly on the front lines of promoting regional cooperation in the field of small arms and light weapons. UN كما يقف الاتحاد الأوروبي في صدارة الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The Central African Action Network on small arms may be young, but it brings together organizations with proven expertise in advocacy and activities to control small arms and light weapons. UN ولئن كانت شبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة في وسط أفريقيا حديثة العهد، فهي تتكون من منظمات ذات خبرة مثبتة في اتخاذ إجراءات المكافحة والدعوة في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    I should also like to express our appreciation to the United Nations Office for Disarmament Affairs for launching the Programme of Action Implementation Support System and for improving the Coordinating Action on small arms. UN وأود أن أعرب أيضا عن تقديرنا لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح لشروعه في نظام دعم تنفيذ برنامج العمل ولتحسين التنسيق في مجال الأسلحة الصغيرة.
    Partnership for Peace cooperation in small arms and light weapons UN تعاون الشراكة من أجل السلام في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    France supports the principle of consensus in the area of small arms and light weapons. UN إن فرنسا تدعم مبدأ التوافق في الآراء في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Progress has also been made in the area of small arms and light weapons. UN كذلك أحرز تقدم في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The same principle should guide our work in the area of small arms and light weapons. UN وينبغي أن يوجه المبدأ نفسه عملنا في مجال الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    Welcoming the coordinated efforts within the United Nations to implement the Programme of Action, including by developing the Programme of Action Implementation Support System, which forms an integrated clearing house for international cooperation and assistance for capacity-building in the area of small arms and light weapons, UN وإذ ترحب بتنسيق الجهود المبذولة في إطار الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل، بوسائل منها استحداث نظام دعم تنفيذ برنامج العمل الذي يشكل مركزا متكاملا لتبادل المعلومات من أجل التعاون وتقديم المساعدة على الصعيد الدولي لبناء القدرات في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة،
    Welcoming the coordinated efforts within the United Nations to implement the Programme of Action, including by developing the Programme of Action Implementation Support System, which forms an integrated clearing house for international cooperation and assistance for capacity-building in the area of small arms and light weapons, UN وإذ ترحب بتنسيق الجهود المبذولة في إطار الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل، بوسائل منها استحداث نظام دعم تنفيذ برنامج العمل الذي يشكل مركزا متكاملا لتبادل المعلومات من أجل التعاون وتقديم المساعدة على الصعيد الدولي لبناء القدرات في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة،
    Welcoming the coordinated efforts within the United Nations to implement the Programme of Action, including by developing the Programme of Action Implementation Support System, which forms an integrated clearing house for international cooperation and assistance for capacity-building in the area of small arms and light weapons, UN وإذ ترحب بتنسيق الجهود المبذولة في إطار الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل، بوسائل منها استحداث نظام دعم تنفيذ برنامج العمل الذي يشكل مركزا متكاملا لتبادل المعلومات من أجل التعاون وتقديم المساعدة على الصعيد الدولي لبناء القدرات في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة،
    We continue to consider the Programme of Action the most relevant international instrument in the field of small arms and light weapons. UN ولا نزال نعتبر برنامج العمل الأداة الدولية الأكثر أهمية في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    :: Continued support to training courses at the NATO School in the field of small arms and light weapons/conventional ammunition UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية في مدرسة منظمة حلف شمال الأطلسي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر التقليدية
    :: Continued support to training courses and seminars in Tadzhikistan in the field of small arms and light weapons/conventional ammunition UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية في طاجيكستان في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر التقليدية.
    Dr. Owen Greene, expert on small arms and light weapons, in March 2007. UN في آذار/مارس 2007، الدكتور أوين غرين، الخبير في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    The work carried out by UNIDIR on small arms and light weapons, explosive remnants of war, cluster munitions and health security has also made a significant contribution in this field. UN وساهمت أعمال المعهد في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومخلّفات الحرب من المتفجرات والذخائر العنقودية والأمن الصحي مساهمة كبيرة أيضا في هذا الميدان.
    :: First Continental Meeting of African Experts on small arms and Light Weapons, Addis Ababa, May 2000. UN :: الاجتماع القاري الأول للخبراء الأفريقيين في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أديس أبابا، أيار/مايو 2000.
    COMPLEMENT the Programme of Action by adopting measures aimed at regulating brokering activities in small arms and light weapons; UN استكمال برنامج العمل عن طريق اعتماد تدابير ترمي إلى تنظيم أنشطة السمسرة في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
    We must increase our efforts to implement the Programme of Action at all levels, with common determination and concrete actions to overcome the stalemate in the small arms and light weapons area. UN وعلينا أن نزيد جهودنا لتنفيذ برنامج العمل على جميع المستويات، مع التصميم المشترك واتخاذ إجراءات ملموسة للتغلب على حالة الجمود في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    We have seen progress in the areas of small arms and light weapons and landmines, which is very good. UN لقد شاهدنا التقدم في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية، وهو أمر طيب.
    Twelve armourers from the country participated in the course, which aimed at strengthening the capacities of the trainees to improve stockpile safety and security in respect of small arms and light weapons and their ammunition. UN وقد شارك في هذه الدورة اثنا عشر مسؤولاً عن مستودعات أسلحة من البلد، واستهدفت تعزيز قدرات المتدرّبين وتحسين سلامة التخزين وأمنه في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها.
    By focusing, inter alia, on marking and tracing, brokering, transfer control criteria, stockpile management and the issue of ammunition, due process for small arms and light weapons and their ammunition is established. UN وبالتركيز، في جملة أمور، على معايير وضع العلامات والتعقب والسمسرة ومراقبة التحويل، وإدارة المخزونات ومسألة الذخيرة، تتحدد الإجراءات الواجبة في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخيرتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus