"في مجال الرصد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in monitoring
        
    • monitoring and
        
    • in the area of monitoring
        
    • for monitoring
        
    • its monitoring
        
    • the monitoring
        
    • on monitoring
        
    • s monitoring
        
    • their monitoring
        
    • to monitoring
        
    • monitoring role
        
    This cooperation extended to the provinces, with staff supporting NGOs in monitoring and investigation. D. The land project UN وامتد هذا التعاون إلى المقاطعات، حيث قدم الموظفون الدعم للمنظمات غير الحكومية في مجال الرصد والتحقيق.
    While progress has been made in monitoring and evaluation, and data on child protection have expanded, challenges still remain. UN ورغم ما حقق من تقدم في مجال الرصد والتقييم، واتساع نطاق البيانات المتعلقة بحماية الطفل، لا تزال هناك تحديات قائمة.
    Without this right defenders would not be able to perform their monitoring and advocacy work to promote and protect human rights. UN فبدون هذا الحق، لن يتمكّن المدافعون من الاضطلاع بأنشطتهم في مجال الرصد والدعوة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The need to maintain the mutually supportive but separate character of respective mandates is particularly clear in the area of monitoring. UN بيد أن ضرورة الحفاظ على الطابع المتآزر ولكن المستقل أيضاً للولايات المناطة بكل جهة واضحة ولا سيما في مجال الرصد.
    This analysis becomes the basis for setting goals, formulating strategies and developing indicators for monitoring and evaluation. UN ويصبح هذا التحليل أساسا لتحديد اﻷهداف وصوغ الاستراتيجيات ووضع مؤشرات التنمية في مجال الرصد والتقييم.
    The Office of Human Resources Management should enhance its monitoring role to ensure compliance with recruitment procedures and to identify areas for improving the timeliness of filling senior-level positions UN ينبغي أن يعزز مكتب إدارة الموارد البشرية الدور الذي يقوم به في مجال الرصد لضمان الامتثال لإجراءات الاستقدام وأن يحدد مجالات لتحسين توقيت شغل المناصب العليا
    II. CURRENT PROCEDURES AND OBSTACLES TO THE EFFECTIVENESS OF the monitoring ROLE OF THE COMMITTEE 8 - 58 6 UN ثانياً- الإجراءات الحالية والعقبات التي تعوق فعالية الدور الذي تضطلع به اللجنة في مجال الرصد 8-58 6
    Training programmes on monitoring and evaluation will be organized to further strengthen departmental monitoring and evaluation capacity. UN وستنظم برامج تدريب في مجال الرصد والتقييم بهدف مواصلة تعزيز قدرة الإدارة على الرصد والتقييم.
    Challenges and good practices in monitoring and evaluation were shared among the networks through cross-posted messages. UN وتبادلت الشبكات عبر رسائل فيما بينها التحديات والممارسات الجيدة في مجال الرصد والتقييم.
    Programmes in monitoring, investigating and reporting on human rights issues and intervention will be conducted. UN وسوف تعد برامج برامج في مجال الرصد والتحقيق والإبلاغ عن المسائل في مجالي حقوق الإنسان والتدخل.
    These countries had stressed the fact that in order to address this situation effectively national and regional programmes in monitoring, control and surveillance (MCS) would be needed. UN وأكدت هذه البلدان أن التصدي لهذه الحالة على نحو فعﱠال يستلزم وضع برامج وطنية وإقليمية في مجال الرصد والمراقبة واﻹشراف.
    (iii) Improvements in monitoring and self-evaluation, including updating and upgrading monitoring and evaluation tools; UN ' 3` إدخال تحسينات في مجال الرصد والتقييم الذاتي، ويشمل ذلك تحديث وترقية أدوات الرصد والتقييم؛
    He further noted that the high degree of decentralization of activities to the local level necessitated the additional monitoring and evaluation mechanisms. UN ولاحظ كذلك أن الدرجة العالية من اللامركزية في إيصال اﻷنشطة الى المستوى المحلي يتطلب آلية إضافية في مجال الرصد والتقييم.
    7. In the area of monitoring and national implementation, the Committee will: UN 7 - في مجال الرصد والتنفيذ على الصعيد الوطني، ستقوم اللجنة بما يلي:
    46. The most progress has been achieved in the area of monitoring and evaluation. UN 46 - وأحرز أكبر قدر من التقدم في مجال الرصد والتقييم.
    One delegation asked for more information on building institutional capacity for monitoring and evaluation. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن بناء القدرات المؤسسية في مجال الرصد والتقييم.
    The Office focused its monitoring and protection activities on the right to non-discrimination, security of the person and freedom of movement and on property rights. UN وركز المكتب أنشطته في مجال الرصد والحماية على الحق في عدم التمييز والحق في أمن الفرد وفي حرية التنقل وعلى حقوق الملكية.
    He therefore urged States parties to present their reports without delay in order to enhance the monitoring function of the Committee. UN وعليه فإنه يحث الدول الأطراف على تقديم تقاريرها بدون تأخير من أجل تعزيز مهمة اللجنة في مجال الرصد.
    Training programmes on monitoring and evaluation will be organized to further strengthen departmental monitoring and evaluation capacity. UN وستنظَّم برامج للتدريب في مجال الرصد والتقييم بهدف مواصلة تعزيز أنشطة الرصد والقدرة على التقييم على صعيد الإدارة.
    Partial information was received from Al-Futtaim only at the time of drafting of the present report, thus impeding the successful conclusion of the Panel's monitoring efforts. UN وتلقى الفريق معلومات جزئية من شركة الفطيم فقط في وقت صياغة هذا التقرير مما أعاق إكمال جهود الفريق في مجال الرصد.
    It presents possible approaches that could be adopted and applied to monitoring and evaluation under the capacity-building framework. UN وتعرض الورقة النُهج التي يمكن اعتمادها وتطبيقها في مجال الرصد والتقييم المرتبط بإطار بناء القدرات.
    their monitoring role was perceived as essential in this area. UN واعتُبر دورها في مجال الرصد أساسياً في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus