Credit cards, i.D. For your son at the scene. | Open Subtitles | بطاقات الائتمان، والهوية ل ابنك في مكان الحادث. |
We have you at the scene with a dead Chinese illegal, Piotr. | Open Subtitles | لدينا كنت في مكان الحادث مع بيوتر الصيني غير قانوني، ميت. |
THEY FIRED 41 ROUNDS, KILLING HIM at the scene. | Open Subtitles | أطلقوا عليه 41 طلقة، قتلوه في مكان الحادث. |
He was arrested, but an unknown accomplice left fingerprints at the scene, which may or may not match yours. | Open Subtitles | هو أعتقـل لكن شريك غير معروف تركهن في مكان الحادث والتي ربما او ربما لا تطابق خاصتك |
We need a second ambulance on the scene. | Open Subtitles | نحتاج إلى سيارة إسعاف أخرى في مكان الحادث |
I'm why she knew Chloe was first at the scene. | Open Subtitles | أنا لماذا عرفت كان كلو الأول في مكان الحادث. |
Someone wants Mary Wells dead and they're at the scene so that they can see when she's in the car alone. | Open Subtitles | هناك من يريد ماري ويلس القتلى وانهم في مكان الحادث بحيث يمكن أن نرى عندما كانت في السيارة وحدها. |
First, 21-year-old female driver, unconscious, lost pulse at the scene. | Open Subtitles | أولا، بعمر 21 سائقةأنثى،فاقدةالوعي، فقدت النبض في مكان الحادث. |
Surveillance shows the Decepticon known as Breakdown at the scene. | Open Subtitles | المراقبة تظهر لديسبتيكونز والمعروف باسم بريكداون في مكان الحادث |
Oh, the guy who was helping Jennifer Sanchez at the scene. | Open Subtitles | أوه، الرجل الذي كان يساعد جنيفر سانشيز في مكان الحادث. |
There was evidence of, uh, sexual nature at the scene. | Open Subtitles | .. كان هناك دليل بطابع جنسي في مكان الحادث |
The photographs clearly indicate that the officers present at the scene were armed, contrary to the officers' statements. | UN | وتبين الصور بوضوح أن أفراد الشرطة الذين كانوا موجودين في مكان الحادث كانوا مسلحين، خلافا لما ذكره أولئك اﻷفراد. |
Neither the videotape and photographic evidence, nor the numerous interviews with individuals at the scene, support either of these claims. | UN | ولا يؤيد هذه المزاعم أشرطة الفيديو ولا أدلة الصور، ولا المقابلات العديدة التي أجريت مع أفراد كانوا في مكان الحادث. |
One Palestinian witness told reporters at the scene of the killing that the shooting amounted to an outright assassination. | UN | وأخبر شاهد فلسطيني المراسلين الصحفيين في مكان الحادث أن قتل السائق كان اغتيالا صريحا. |
With that, violence immediately erupted at the scene of the incident, which led to the burning of the APC office building. | UN | وسرعان ما اندلعت إثر ذلك أعمال العنف في مكان الحادث. |
Where UNIFIL was present at the scene, its soldiers warned the shepherds and farmers not to cross the Blue Line. | UN | وحيثما كانت اليونيفيل في مكان الحادث قام جنودها بتحذير الرعاة والمزارعين بعدم عبور الخط الأزرق. |
Three people were hospitalized. Eight others were treated at the scene for smoke inhalation. | UN | ونُقل ثلاثة أشخاص إلى المستشفى للعلاج وتلقى ثمانية آخرون العلاج في مكان الحادث لاستنشاقهم الدخان. |
The police, following the investigation at the scene, acknowledged that the incident was an arson attack. | UN | واعترفت الشرطة إثر التحقيق الذي أجرته في مكان الحادث بأنه كان هجوما بقصد اشعال الحريق. |
No L.O.C. on the scene. Small scalp laceration. | Open Subtitles | لم يكُن فاقداً للوعي في مكان الحادث يعاني من تمزّق صغير في فروة الرأس |
Dozens of others were injured by tear-gas inhalation and treated on the spot. | UN | وأصيب عشرات آخرون بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع وعولجوا في مكان الحادث. |
The UNMIK police reported, however, that two clips had been found at the place of the incident. | UN | ولكن شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أفادت بأنها عثرت على مشطين للذخيرة في مكان الحادث. |
Officer calling for help, multiple offenders on scene. | Open Subtitles | ضابط يطلب المساعدة متهمين متعددين في مكان الحادث |
She already had 2.5 of Valium in the field. | Open Subtitles | هي حصلت بالفعل على 2.5 فاليم في مكان الحادث |