"في مكان ما في هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • somewhere in this
        
    They're somewhere in this village, and we're going to find them. Open Subtitles وهم هماك في مكان ما في هذه القريو وسوف نجدهم
    somewhere in this city, there are people worthy of my friendship. Open Subtitles في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي
    The summit is going ahead somewhere in this city. Open Subtitles القمة ماضية قدما في مكان ما في هذه المدينة.
    According to Centra Spike, the last known intercept places her somewhere in this vicinity. Open Subtitles بناءً على سنترال سبايك آخر تعقب لها يضعها في مكان ما في هذه المنطقة
    The answer lies hidden somewhere in this map and I do not have the skill to find it. Open Subtitles الجواب يَكْمن في مكان ما ... في هذه الخريطة وأنا لا أملك المهارة للعثور عليه ...
    And I think I may be able to fit you in... somewhere in this company. Open Subtitles اعتقد يمكنني وضعك في مكان ما في هذه الشركة.
    Okay, but somewhere in this pile is the answer to where I was. Open Subtitles حسناً، لكن في مكان ما في هذه الكومة يوجد جوابٌ حول مكان إختفائي.
    So the key should fit a locker somewhere in this radius. Open Subtitles قمت بتحديد موقعها إذاً المفتاح ينبغي بأن يناسب خزانة في مكان ما في هذه المنطقه
    There are artillery and biological weapons being stored somewhere in this region. Open Subtitles هناك المدفعية والأسلحة البيولوجية يجري تخزينها في مكان ما في هذه المنطقة.
    That means they picked up Lomis' malicious script somewhere in this terminal. Open Subtitles هذا يعني أنهم التقطتوا البرامج الخبيثة للوميس في مكان ما في هذه المحطة.
    Someone somewhere in this Library is alive and communicating with the moon, or possibly alive and drying their hair. Open Subtitles شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره
    My niece is somewhere in this building. Open Subtitles مرحباً ، قريبتي في مكان ما في هذه البناية
    Which means she's somewhere in this area. Open Subtitles مما يعني أنه تعيش في مكان ما في هذه المنطقة
    Bex, there has to be a bag somewhere in this room. Suze, do not open that closet! Open Subtitles لا بد وأنه هنالك حقيبة في مكان ما في هذه الغرفة
    Because somewhere in this compost pile are several unfiled NAVCOMPT 2282 forms, along with your last two time cards, so if you'd like to get paid sometime in the near future, I suggest you start digging. Open Subtitles لأنه في مكان ما في هذه الكومة الخطيرة عدد من الاستمارات, مع بطاقة دوامك لأخر شهرين,
    See, Gabe, somewhere in this country there's a seven year-old playing against twelve year-olds and he's outscoring them. Open Subtitles في مكان ما في هذه الدولة هناك من هو بعمر السابعة يلعب أمام الكبار
    And if they're that small, in order to remote detonate, he has to be somewhere in this town. Open Subtitles و إذا كانت بهذا الصغر و حتى يستطيع التحكم بتفجيرها يجب أن يكون في مكان ما في هذه المدينة
    He was murdered over $2 million which is somewhere in this room. Open Subtitles والذي قتل لأجل مليونا دولار، وهي موجودة في مكان ما في هذه الغرفة
    Vijay Verma must be holed up somewhere in this city! Open Subtitles فيجاي فارما أكيد أنه مختبئ في مكان ما في هذه المدينة
    somewhere in this village is a time bomb set to go off in five minutes. Open Subtitles في مكان ما في هذه القرية هناك قنبلة زمنية ستنفجر بعد خمس دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus