The cashier had concluded that it was safer to keep money in his office than in the storage facility. | UN | وقد خلص أمين الخزينة إلى أنه كان من اﻷسلم الاحتفاظ باﻷموال في مكتبه وليس في مرفق الخزن. |
Once, I heard him in his office, on the phone. | Open Subtitles | ذات مرة سمعته وهو في مكتبه يتحدث على الهاتف |
Dr. Mao was busy needling Charlotte in his office. | Open Subtitles | كان الدكتور ماو مشغول يؤرق شارلوت في مكتبه. |
The Ambassador had also arranged for a meeting at his office with members of the Somali diaspora living in Italy, with whom the independent expert had most useful discussions. | UN | كما وضع السفير ترتيبات لعقد اجتماع في مكتبه مع عدد من الصوماليين الذين يعيشون في الشتات في إيطاليا، والذين أجرى معهم الخبير المستقل مناقشات مفيدة للغاية. |
At its opening meeting, the Expert Meeting elected the following officers to serve on its Bureau: | UN | انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب الواردة أسماؤهم فيما يلي، للعمل في مكتبه: |
He's not in his office. We're on our way to his house. | Open Subtitles | ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله |
He knows what we do in here, in his office, after work, on his desk, in his chair. | Open Subtitles | ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده |
We also express our thanks for the availability of his main colleagues, both in his office and in the principal Departments and Services dealing with la Francophonie. | UN | كما نعرب عن شكرنا على سهولة الوصول إلى زملائه الرئيسيين، على السواء في مكتبه وفي الإدارات والخدمات الرئيسية التي تتعامل مع المنظمة الدولية للفرانكفونية. |
The Secretary-General has put in place in his office certain mechanisms to provide the Secretariat departments with executive direction and oversight. | UN | وقد أنشأ الأمين العام في مكتبه آليات معينة لتوفير التوجيه والإشراف في المجال التنفيذي للإدارات التابعة للأمانة العامة. |
A first example is that of a salesman who regularly visits a major customer to take orders and meets the purchasing director in his office to do so. | UN | وأول مثال هو لبائع يزور بانتظام زبونا رئيسيا لتلقي الطلبات ويلتقي بمدير المشتريات في مكتبه لممارسة ذلك. |
His own supervisor, the Chief of Administrative Service, recounted to the investigators that once the Senior Administrative Officer was crying in his office. | UN | وقد روى المشرف عليه، وهو رئيس الدائرة اﻹدارية، للمحققين أن الموظف اﻹداري اﻷقدم كان يبكي ذات مرة في مكتبه. |
To underscore his personal encouragement of these issues, the Secretary-General has appointed a Director of Communications in his office. | UN | وقد عمد اﻷمين العام، حرصا منه على إبراز تشجيعه الشخصي لهذه القضايا، الى تعيين مدير للاتصالات في مكتبه. |
Following the Beijing Conference, the Secretary-General was invited to establish a high-level post in his office for a special adviser on gender issues. | UN | وعقب مؤتمر بيجين، دُعي الأمين العام إلى إنشاء وظيفة رفيعة المستوى في مكتبه للقيام بمهمة مستشاره الخاص فيما يتعلق بقضايا الجنسين. |
The President of the General Assembly has the organizational capacity to form a strong team of professionals in his office. | UN | ولدى رئيس الجمعية العامة قدرة تنظيمية على تشكيل فريق قوي من المهنيين في مكتبه. |
The Deputy Provincial Governor was not in his office when the Special Representative went to keep an appointment with him. | UN | ولم يكن نائب حاكم المقاطعة في مكتبه عندما ذهب إليه الممثل الخاص زيارة وفقاً لموعد معه. |
The Chairman was also considered to be using the advisory positions in his office to usurp the roles of line ministries. | UN | ورئي أيضاً أن الرئيس يستغل الوظائف الاستشارية في مكتبه لاغتصاب دور الوزارات التنفيذية. |
According to the communication received, Mr. Torres Díaz had received death threats over the phone at his office and at his home. | UN | وطبقاً للبلاغ الوارد، وُجهت إلى السيد تورس دياز تهديدات بالقتل في مكالمات هاتفية تلقاها في مكتبه ومنزله. |
According to his statement, he was at his office when he was alerted about the blast. | UN | واستنادا إلى إفادته، كان في مكتبه عندما أبلغ بالانفجار. |
At its 1st meeting, on 26 October 1994, the Group of Experts elected the following officers to serve on its Bureau: | UN | ٢٣- انتخب فريق الخبراء في جلسته اﻷولى المعقودة في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أعضاء المكتب التالين للعمل في مكتبه: |
Stuff that we found in his desk after he left, a bunch of color pictures of UFOs. | Open Subtitles | الاشياء التي وجدناها في مكتبه بعد أن غادر، مجموعة من الصور الملونة من الأجسام الغريبة. |
He was alone at the office, she was the last one to see him, she can't explain where she was after that and I have a feeling there was something really bad going on between them. | Open Subtitles | لقد كان وحيداً في مكتبه و كانتْ آخر من رآه و لا يمكنها أنْ تبيّن أين كانت بعد ذلكَ |
The President warmly welcomed the Secretary-General, senior staff of his Office, and members of the Committee. | UN | ورحب الرئيس ترحيباً حاراً بالأمين العام وكبار الموظفين في مكتبه وأعضاء اللجنة. |
Which means the Chief Constable sitting there at his desk, | Open Subtitles | مما يعني أن مدير الشرطة يجلس هناك في مكتبه, |
As Mr. Ganesharatnam was not in the office at the time, the Manager immediately contacted him via telephone and requested him to return to the office. | UN | وبما أن السيد غانيشاراتنام لم يكن في مكتبه في حينها، سارع المدير إلى الاتصال به هاتفياً وطلب منه العودة إلى المكتب. |
Captain Holt just asked me into his office for a food-related question. | Open Subtitles | كابتن هولت يريدني في مكتبه لكي يسألني عن شئ في الطعام |
Nothing. He just wants us to go down to his office downtown. | Open Subtitles | لاشيء هو فقط يريدنا في مكتبه وسط المدينه |
But I did learn that our friend Faber takes his work home and he has a safe in his study. | Open Subtitles | فابر يأخذ اعماله للمنزل . ولديه خزنه في مكتبه |
Forget a year, he may not be in office next Monday. | Open Subtitles | انسي أمر السنة قد لا يكون في مكتبه يوم الإثنين |
I have seen the note (mark) in its Bureau which was dragged on the bureau | Open Subtitles | لقد كنت في مكتبه وكانت الملفات على منضدته |
The Prosecutor is preparing a similar roster of potential staff for his office in accordance with article 14 (5) of the statute. | UN | ويعمل المدعي العام على إعداد قائمة مماثلة بالموظفين المحتمل أن يعملوا في مكتبه طبقا للمادة 14 (5) من النظام الأساسي. |
The claimant''s executive secretary managed this documentation, which was located in the claimant''s office. | UN | وكانت السكرتيرة التنفيذية لصاحب المطالبة تتولى تنظيم هذه المستندات التي كانت موجودة في مكتبه. |