"في ميدان التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the field of development
        
    • in the development field
        
    • in the area of development
        
    • in Development
        
    • for development
        
    • in the development arena
        
    • Development Lifetime
        
    • in the development sphere
        
    • development cooperation
        
    • in- dustrial development
        
    The Beit's total expenditure in the field of development and assistance amounted to KD 4,601,734 in 1996. UN وبلغ مجموع إنفاق بيت الزكاة في ميدان التنمية والمساعدة 734 601 4 ديناراً كويتياً في عام 1996.
    During these competitions, athletes participate in competitions to benefit local non-governmental organizations that work in the field of development. UN وخلال هذه المباريات يشارك الرياضيون في المسابقات لمنفعة المنظمات المحلية غير الحكومية التي تعمل في ميدان التنمية.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    The United Nations and its partners have extraordinary capacities in the development field. UN وتتمتع اﻷمم المتحدة وشركاؤها بقدرات غير عادية في ميدان التنمية.
    The reform of the United Nations must result in the strengthening, not the weakening, of its role in the area of development. UN وإن إصلاح اﻷمم المتحدة ينبغي أن يؤدي الى تعزيز وليس إضعاف دورها في ميدان التنمية.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    The meeting also lauded international cooperation in the field of development and poverty reduction, as well as debt relief undertaken by several nations. UN وأشاد الاجتماع أيضا بالتعاون الدولي في ميدان التنمية والحد من الفقر، فضلا عن إجراءات تخفيف عبء الديون التي اتخذتها عدة دول.
    An efficient implementation of the global agenda requires more coherent approaches from the different actors in the field of development. UN ويقتضي تنفيذ جدول اﻷعمال العالمي على نحو كفء أن تتخذ مختلف الجهات الفاعلة في ميدان التنمية نُهُجا أكثر اتساقا.
    For this reason, partnerships with other agencies and organizations in the field of development are among the Agency's highest priorities. UN ولهذا السبب فإن الشراكة مع الوكالات والمنظمات اﻷخرى في ميدان التنمية هي من بين اﻷولويات القصوى للوكالة.
    On the international scene, wars, conflicts and confrontations of all stripes continue to rage, wiping out any progress made in the field of development. UN فلا تزال الحروب والصراعات والمواجهات بجميع أشكالها تنشب في الساحة الدولية، وتزيل أي تقدم أحرز في ميدان التنمية.
    We are aware that progress in the field of development depends on our own actions and on the international context. UN نحن ندرك أن التقدم في ميدان التنمية يعتمد على أعمالنا الذاتيــة وعلى الســياق الدولي.
    81. The role of the United Nations in the field of development had been weakened over recent years. UN ٨١ - وواصل يقول أن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية قد تفتت خلال السنوات اﻷخيرة.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    While focusing on its own development, China values international cooperation in the field of development and seeks coordinated and balanced development. UN وبينما تركز الصين على تنميتها الذاتية، فإنها تثمن عاليا التعاون الدولي في ميدان التنمية وتسعى إلى التنمية المنسقة والمتوازنة.
    Togo wishes to stress that the decisions and measures resulting from such consideration should not reduce the capacity of the Organization in the development field. UN وتود توغو أن تؤكد على أن القرارات والتدابير التي تسفر عنها هذه الدراسة ينبغي ألا تقلل من قدرة المنظمة في ميدان التنمية.
    Against this background, we hope that the recent decision to continue negotiations on the role, size and functioning of the executive boards of the development programmes will lead to a result that ensures an effective conduct of work in the development field. UN وفي ظل هذه الخلفية، نأمل أن يؤدي القرار اﻷخير بمواصلة التفاوض على دور وحجم وأداء المجالس التنفيذية للبرامج الانمائية، إلى نتيجة تضمن سيرا فعالا للعمل في ميدان التنمية.
    The third point relates to reform in the area of development. UN النقطة الثالثة تتصل باﻹصلاح في ميدان التنمية.
    The representative replied that the Government had tried, through better education, to increase women's role in Development. UN وذكر الممثل ان الحكومة تحاول من خلال تحسين التعليم أن تزيد من دور المرأة في ميدان التنمية.
    The eighth of the Millennium Development Goals calls on the international community to build a global partnership for development. UN ويستدعي الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية أن يبني المجتمع الدولي شراكة عالمية في ميدان التنمية.
    Firstly, UNDP is recognized as a neutral actor in the development arena providing technical assistance without conditionalities. UN فأولا، هناك تسليم بأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي جهة عاملة محايدة في ميدان التنمية تقدم المساعدة التقنية دون شروط.
    UNDP had presented its first Human Development Lifetime Achievement Award to Thailand's King Bhumibol Adulyadej for his extraordinary contribution to human development. UN وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أهدى أول جائزة له من جوائز الإنجاز طوال الحياة في ميدان التنمية البشرية إلى جلالة الملك بهوميبول أدوليادج، ملك تايلند، إزاء مساهمته الفذّة في التنمية البشرية.
    A central concern is to strengthen the ability of the United Nations to achieve its purposes, including the assurance of adequate support for the Secretary-General's managerial and coordination responsibilities in the development sphere. UN ويتمثل الاهتمام الرئيسي في تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على تحقيق غاياتها، بما في ذلك ضمان الدعم الملائم لﻷمين العام لدى اضطلاعه بمسؤولياته اﻹدارية والتنسيقية في ميدان التنمية.
    Draft resolution on industrial development cooperation UN مشروع قرار بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية
    Mr. Mauricio de Maria y Campos, Director-General of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), will hold an informal executive briefing for delegations on in- dustrial development cooperation (agenda item 95 (a)), on Friday, 25 October 1996, from 2 p.m. to 3 p.m. in Conference Room 6 UN سيعقد السيد موريسو دي ماريا إي كامبوس، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية جلسة إعلامية غير رسمية للوفود، يوم الجمعة، ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٤ إلى الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٦ حول التعاون في ميدان التنمية الصناعية )البند ٩٥ )أ( من جدول اﻷعمال(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus