You know, I think we'll give your mom a break this weekend. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نعطي لأمكما أجازة في نهاية هذا الأسبوع |
So you gonna hang with Maggie and her sister this weekend? | Open Subtitles | إذن ستتسكّع مع ماغي و أختها في نهاية هذا الأسبوع |
In that connection, we have high hopes for the meeting to be held this weekend in London. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نعلق آمالا كبيرة على الاجتماع الذي سيعقد في نهاية هذا الأسبوع في لندن. |
She's going to an incredibly important sleepover this weekend. | Open Subtitles | وقالت انها ذاهب الى النوم بشكل لا يصدق المهم في نهاية هذا الأسبوع. |
Let us leave at the end of this week with a renewed sense of our shared goals and of how, urgently, we can achieve them. | UN | فلنعمل على أن نغادر في نهاية هذا الأسبوع بفهم متجدد لأهدافنا المشتركة وكيفية تحقيقها بصورة عاجلة. |
You get that I dropped everything, just to come see you this weekend. | Open Subtitles | تدرك أنني تركت كل شيء فقط لرؤيتك في نهاية هذا الأسبوع |
If we're going to be seeing them this weekend, But I can still pick it up. Yeah, sure. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن نذهب لرؤيتها في نهاية هذا الأسبوع نعم، بالتأكيد. |
Hopes there's no murders this weekend. | Open Subtitles | آمل ألا يكون هناك جرائم قتل في نهاية هذا الأسبوع |
You didn't plan this weekend for me. | Open Subtitles | أنت لم تخطط في نهاية هذا الأسبوع بالنسبة لي. |
You guys should take me bungee jumping this weekend. | Open Subtitles | يا رفاق يجب أن تأخذ لي القفز بالحبال في نهاية هذا الأسبوع. |
You know, I was thinking, maybe drive up to the lake this weekend, do some canoeing? | Open Subtitles | كنت أفكر في الذهاب ربما إلى البحيرة في نهاية هذا الأسبوع وركوب الزورق |
I mean, she's out of town this weekend, right? | Open Subtitles | أقصد, إنّها خارج البلدة في نهاية هذا الأسبوع, صحيح؟ |
this weekend, each faction is definitely an enemy of me and mine. | Open Subtitles | في نهاية هذا الأسبوع كل كتيبة هي عدو من اعدائي |
And I was hoping to get a little special one-on-one time with you this weekend. | Open Subtitles | كنت آمل في الحصول على بعض الوقت الخصوصي معكِ في نهاية هذا الأسبوع |
Just get me out of here before all the kids descend this weekend. | Open Subtitles | فقط اخرجوني من هنا قبل أن يحضروا الأولاد في نهاية هذا الأسبوع |
If we can get a license, this weekend. | Open Subtitles | اذا أستطعنا الحصول على ترخيص سيكون في نهاية هذا الأسبوع |
Man, I gotta figure this out. Homecoming's this weekend. I can't afford to take both of them. | Open Subtitles | حفل التخرج في نهاية هذا الأسبوع. لن أتمكن من إصطحاب الإثنتين إطرح الأسئلة الصحيحة وحسب. والإجابة ستكشف عن نفسها. حسناً. |
I'm supposed to marry him this weekend, Charlie, so why--? | Open Subtitles | من المفترض أن أتزوج به في نهاية هذا الأسبوع إذن لماذا |
I guess that's why she didn't text me back this weekend. | Open Subtitles | أعتقد بأنها من راسلني في نهاية هذا الأسبوع مراسلتها؟ |
at the end of this week, they can have whatever they want. | Open Subtitles | في نهاية هذا الأسبوع سيستطيعون الحصول على ما يريدون |
Don't forget that these projects are due at the end of this week. | Open Subtitles | لا تَنْسِ بِأَنَّ تلك المشاريعِ عليك أن تسلمها في نهاية هذا الأسبوع |