"في نومك" - Traduction Arabe en Anglais

    • in your sleep
        
    You were singing in your sleep, that song mom loved that dad used to always play for us. Open Subtitles لقد كنت تغني في نومك تلك الأغنية التي تحبها أمي و التي إعتاد أبي تشغيلها لنا
    Seeing genitals in your sleep is a bad omen. Open Subtitles رؤية الأعضاء التناسلية في نومك يعد نذير شؤم.
    Yeah, sure. I'm not completely wide awake after hearing you scream in your sleep. Open Subtitles أجل، طبعًا، لمْ أستيقظ تمامًا بعدما سمعتك تصرخ في نومك
    Yeah, that's where I was heading before I heard you talking in your sleep. Open Subtitles نعم، هذا هو المكان الذي كان متوجها قبل سمعت لك نتحدث في نومك.
    And girls will talk and they'll get jealous, and, yes, it's possible they may even try to slock you in your sleep, but ignore them. Open Subtitles وسيتحدث الفتيات وستثير بينهم الغيره ونعم ربما سيحاولون ضربكِ في نومك لكن تجاهليهم
    - in your sleep. - It's the doll. Play right now. Open Subtitles في نومك إنها الدمية شغِلها الآن إسترجاع الماضي مضحك
    You were moaning in your sleep, Princess. Dreaming about the Mongrel's pouty lips, no doubt. Open Subtitles كنت تئنّين في نومك يا سموّ الأميرة، حتمًا كنت تحلمين بشفتيّ النغل المقطّبتين.
    Well, I still think cats are horrible beasts that would eat you in your sleep if they ran out of food. Open Subtitles حسناً, ما زلت أعتقد أن القطط وحوش فظيعة سيأكلونك في نومك لو انتهى طعامهم
    And perhaps you will suffocate in your sleep, choke on your breakfast, or bleed out cutting your finger on one of those letters you love to write. Open Subtitles و ربما سوف تخنق في نومك تخنق في فطورك او تنزف بسبب قطع اصبعك على احدى الرسائل التي تحب كتابتها
    After we had sex... you farted in your sleep. Open Subtitles بعد ممارستنا الجنس.. خرجت ريحاً في نومك..
    I mean, you got the easy part. You could pass science in your sleep. Open Subtitles أعني , أنتِ لديكِ الجزء السهل يمكنك تخطي العلوم في نومك.
    Kimmy, you yell in your sleep. You bite my nails. Open Subtitles كيمي أنتِ تصرخين في نومك لقد عضضتي أظافري
    It's like when you get really, really, really drunk and you puke in your sleep. Open Subtitles هو مثل عندما تحصل حقا، حقا، فعلا في حالة سكر وكنت تقيؤ في نومك.
    Now, I want you all to remember this gorgeous face,'cause it will haunt you in your sleep. Open Subtitles الأن ، اريدكم جميعا أن تتذكروا هذا الوجه الرائع. فبسببه سيطاردك في نومك.
    You died in your sleep last night, and that's why you were able to see julie. Open Subtitles لقد متَ في نومك ليلة البارحة ولهذا السبب رأيت جولي
    "The way you're moving in your sleep, the way you look before you leap the strange illusions that you keep, you don't know, but I'm noticing. " Open Subtitles كيف تتحرك في نومك.. كيف تبدو في وثبك.. تلك الاوهام الغريبة في عقلك..
    I mean, if you dream of something, really dream it in your sleep, can it come true? Open Subtitles أعني، إذا حلمت بشيء حلمت به في نومك هل يتحقق؟
    You, you crash on people's couches and twitch in your sleep like a dog dreaming of a rabbit. Open Subtitles و أنت تنام على أرائك الناس و ترتعش في نومك ككلب يحلم بأرنب
    Maybe I've just been punching you in your sleep, dude. Open Subtitles . ربما كنتُ ألكمكَ في نومك , يا صاح
    You keep moaning in your sleep, and it's making me have mummy dreams. Open Subtitles انت لا تتوقف عن الأنين في نومك وهذا يجعل احلام المومياء تاتيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus