"في هذا السرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this bed
        
    • in that bed
        
    • in this crib
        
    I know, it's just gonna be weird to be in this bed all alone. Open Subtitles أعلم، ما أعنيه أن بقائي في هذا السرير لوحدي. سيكون موحشًا
    Unless, of course, you misplaced something, like the dead woman who I hear has been sleeping in this bed. Open Subtitles إلا لو نسيتي شيئ مثل المرأة الميته التي سمعت انها تنام في هذا السرير
    And not very flattering to the woman who is in this bed who happens to be your wife. Open Subtitles ولكنّه ليس في غاية اللطف بالنسبة لامرأة في هذا السرير والتي قدرها أنّها زوجتك.
    Looks like there's two of you in that bed. Open Subtitles يبدو بأنه هناك إثنان منكِ في هذا السرير
    He's been in that bed fighting for his life. Open Subtitles لقد كان في هذا السرير يصارع من أجل حياته
    I'd give them another six months if I could spend it all in this bed. Open Subtitles سأعطيهم ستة اشهر اخرى إن كنت سأمضيها كلها في هذا السرير
    You keep talking like that, and I am gonna be the reason you're in this bed. Open Subtitles عليك أن تبقي تتحدث بهذا الشكل، وأنا سوف اكون سبب بقائك في هذا السرير.
    Honey, I have been trapped in this bed all day long. Open Subtitles عزيزتي ، أنا مقيدٌ في هذا السرير طوال اليوم
    - I thought you sleep on the left side. - I do, just not in this bed. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ تنامين على الجانب الإيسر - صحيح ، لكن ليس في هذا السرير -
    And in this bed we held your sister Paula's wake. Open Subtitles أختك باولا و أنا كنا ننام في هذا السرير
    One minute there's an injured boy in this bed... the next minute, he just vanished? Open Subtitles قبل دقيقة كان هناك فتى مصاب في هذا السرير و بعد دقيقة اختفى ؟
    I've been strapped in this bed for four months so I could keep this leg. Open Subtitles اني مقيد في هذا السرير منذ 4 شهور لذا يمكنني الاحتفاظ بساقي
    The patient in this bed is deceased. Open Subtitles المريض الممدّد في هذا السرير ميّت
    Well, a hundred years ago... the President of the Republic died in this bed, and it has to be kept this way for all time. Open Subtitles حسنا. قبل مئة سنة... ... توفي رئيس الجمهورية في هذا السرير
    Every time I wake up with you in this bed, Open Subtitles كل مرة استيقظ معك في هذا السرير,
    You are perfectly safe in this bed. Open Subtitles أنتِ آمنة بشكل مثاني في هذا السرير.
    You stay in this bed and we will get honest to God dirty serious about finishing this. Open Subtitles ابق في هذا السرير... و سوف نكمل ما بدأناه بعد ذلك.
    Who was in that bed, and where did he go? Open Subtitles من الذي كان في هذا السرير و إلى أين ذهب ؟
    It hasn't escaped my notice that the woman in that bed over there is the woman who gave birth to you, so... Open Subtitles لم يغب إشعار لي أن المرأة في هذا السرير هناك هي المرأة التي ولدت أنت، لذلك ...
    Well, you're not sleeping in that bed with me, Mr. O'Bradycallaghan. Open Subtitles ،حسنأً, لن تنام في هذا السرير معي (يا سيد (أوبراديكالهان
    The only thing in this crib is a 19th-century dueling pistol. Open Subtitles الشيء الوحيد في هذا السرير هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus