"في هذا العالم هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this world is
        
    And nobody, nobody is gonna wanna remember you, because all you left behind in this world is this. Open Subtitles ولا احد لا أحد سيوقم بتذكرك لأنه كل ما تركته خلفك في هذا العالم هو هذا
    The only thing that I trust in this world is cars! Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أثق به في هذا العالم هو السيارات
    The biggest resource we have in this world is the developing skills of youth. UN وأكبر مورد لدينا في هذا العالم هو تطوير مهارات الشباب.
    Guaranteeing a dignified life to every individual in this world is the least one can do to ensure that human rights are not violated. UN وضمان التمتع بحياة كريمة لكل فرد في هذا العالم هو أقل ما يمكن عمله لكفالة عدم انتهاك حقوق الإنسان.
    What passes for food in this world is poison for both the body and soul. Open Subtitles ماتقدمونه طعاماً في هذا العالم هو سم للجسد والروح.
    I want this baby just as much as Eliza does and nothing in this world is going to change that. Open Subtitles أريد هذا الطفل كما بقدر إليزا يفعل ولا شيء في هذا العالم هو الذهاب الى تغيير ذلك.
    The man that I love more than anything in this world is with somebody else having a baby, and that sucks, and it hurts and I am angry. Open Subtitles الرجل الذي أحبه أكثر من أي شيء في هذا العالم هو مع شخص آخر إنجاب طفل، والتي تمتص، وهذا يضر وأنا غاضب.
    The only person you can trust in this world is me. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يجب أن تثق به في هذا العالم هو أنا
    Every day in this world is a reminder of what I've lost. My child, my friends, my life. Open Subtitles كل يوم في هذا العالم هو تذكير ليّ بما فقدته ابنتي وأصدقائي وحياتي..
    At the end of the day, all you really own in this world is your integrity. Open Subtitles في نهاية اليوم كل ما تملكينه حقاً في هذا العالم هو نزاهتك
    All that really counts in this world is what others think of you. Open Subtitles كلّ ما يهم في هذا العالم هو ما يراه الآخرون بك.
    You know, when all is said and done, all we have in this world is each other. Open Subtitles تعلم عندما الجميع يقلون ويفعلون كل مالدينا في هذا العالم هو بعضنا البعض
    ""The only thing new in this world is the history you don't know. "" Open Subtitles ان الشيء الجديد الوحيد في هذا العالم هو التاريخ الذي لا تعرفه
    All I have in this world is my mama and my sister. Open Subtitles كل ما في هذا العالم هو ماما و أختي.
    All that I have in this world is yours. Open Subtitles كل ما أملك في هذا العالم هو ملكٌ لكَ
    Any shrine in this world is a shrine to the devil. Open Subtitles أي ضريح في هذا العالم هو ضريح للشيطان.
    Everything in this world is ours for the taking. Open Subtitles كلّ شي في هذا العالم هو .لنا لكي نأخذه
    In conclusion, if the establishment of peace, security and stability in this world is one of the noble purposes of our international Organization, we must provide the solid ground for that, which is to reduce poverty, control diseases, illiteracy and unemployment and work towards the creation of a clean environment and sustainable development for future generations. UN وأخيرا إذا كان تحقيق السلام واﻷمن والاستقرار في هذا العالم هو أحد أهم اﻷهداف السامية النبيلة لمنظمتنا الدولية، فلا بد من توفير اﻷرضية الصلبة لذلك، والمتمثلة في الحد من الفقر ومحاربة المرض والجهل والبطالة والعمل من أجل توفير بيئة نظيفة وتنمية مستدامة لﻷجيال القادمة.
    The last thing you want in this world is to owe a man like Ko. Open Subtitles آخر ما تريده في هذا العالم (هو أن تدين لشخصٍ كـ(كو
    And what you want most in this world is to find the chest of Davy Jones, is it not? Open Subtitles وأكثر شيء تريدينه في هذا العالم هو إيجاد صندوق (ديفي جونز) أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus