No, I can't walk. That's why I'm in this chair. | Open Subtitles | لا، لا استطيع الحركة لهذا اني في هذا الكرسي |
You can't sit in this chair without being a savage. | Open Subtitles | لا تجلس في هذا الكرسي دون أن تكون ظالماً |
The same accident that changed you put me in this chair. | Open Subtitles | نفس الحوادث التي غيرت كنت وضعت لي في هذا الكرسي. |
- He had a 92-minute layover during which he took a nap in that chair. | Open Subtitles | مدة أنتظار 92 دقيقة لذلك أخذ قيلولة في هذا الكرسي ثم صعد في |
I think Defiance would do just fine with someone else in that chair. | Open Subtitles | أعتقد أن المواجهه ستكون على مايرام مع شخص آخر في هذا الكرسي |
You wouldn't do all these awful things to me if I weren't still in this chair. | Open Subtitles | لن تفعل كل هذه الأشياء السيئة بي إن لم أكن أزال في هذا الكرسي |
I'm aware, but as long as I'm in this chair, she won't leave me. | Open Subtitles | لكن طالما انا جالس في هذا الكرسي لن تتركني |
As long as I'm in this chair, she won't leave me, which is why I'm paying you to keep my little secret. | Open Subtitles | او الجميع سيعتقد اني وحش طالما انا في هذا الكرسي لن تتركني ولهذا ادفع لك لتحفظ سري الصغير |
I have to say though, I'm actually grateful that I'm in this chair. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول على الرغم من ذلك أنا ممتن فعلا أنني في هذا الكرسي |
She'll wait right here, in this chair, until the cows come home, if that's what she pleases. | Open Subtitles | ستنتظر هنا، في هذا الكرسي على أقل من مهلها، إذا كان هذا ما يبهجها. |
I know it really sucks being in this chair sometimes. | Open Subtitles | أعلم أنه سيء جداً في بعض الأحيان التواجد في هذا الكرسي. |
I think I'm just gonna park it right here in this chair. | Open Subtitles | أعتقد أنا مجرد ستعمل حديقة أنها هنا في هذا الكرسي. |
I sat in this chair every day for three and a half weeks, and you never said a word. | Open Subtitles | جلست في هذا الكرسي كل يوم لثلاثة أسابيع ونصف، ولم تنطق أي كلمة. |
So when they get here, you just sit your ass in this chair. | Open Subtitles | إذاً حين يحضرون إلى هنا أنت فقط أبقى مؤخرتك في هذا الكرسي اللعين و لا تفعل أي شيء |
So this moment may be new to you, but I've sat in this chair, and I've had this very conversation, and the guy I had it with is on death row, and I'm still here. | Open Subtitles | لكن سبق لي ان جلستُ في هذا الكرسي وخضتُ نفس هذهِ المحادثة بالذات والشخص الذي خضتهُا معه ينتظر الاعدام وأنا ما زلتُ هُنا |
If I wasn't in this chair... I'd snap your neck like a twig. | Open Subtitles | إن لم أكن مقيدًا في هذا الكرسي لكسرت رقبتك كغصن شجرة |
- Do you, erm, do you think your father is quite comfortable in that chair? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن والدك مرتاح جدا في هذا الكرسي |
I'm just saying he didn't die in those clothes in that chair eating this cake. | Open Subtitles | انا اقول فقط انه لم يمت بهذه الملابس في هذا الكرسي وهو يتناول الكعك |
120 men and 4 women were electrocuted in that chair before it was retired. | Open Subtitles | مائة وعشرون رجلا واربعة نساء تم سحقهم في هذا الكرسي قبل تقاعده |
Wait, you just disappeared in that chair. I can only see your head. | Open Subtitles | مهلاً، لقد أختفيتِ في هذا الكرسي. |
I'm just used to seeing her in the chair. | Open Subtitles | أنا فقط معتاد على رؤيتها في هذا الكرسي |