"في هذه القرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this village
        
    • in this town
        
    • in that village
        
    Tell me how many rebels there were in this village. Open Subtitles يقول لي كم عدد المتمردين وهناك في هذه القرية.
    And one cow is all we have in this village. Open Subtitles بقرة واحدة هي كل ما لدينا في هذه القرية.
    Nobody catches more fish than I do in this village. Open Subtitles لا أحد يمسك سمكًا أكثر مني في هذه القرية
    in this village 204 peoples lives here and 754 cows exactly.. Open Subtitles في هذه القرية يعيش 204 شخص و 754 بقرة بالتحديد
    I haven't been here but one hour in this town. Open Subtitles ..لم أكنا هنا سوى منذ ساعة في هذه القرية..
    The only people left in this village are senior citizens. Open Subtitles كبار السن المواطنين هم الذين ظلوا في هذه القرية.
    Coercion is not a problem in this village. UN والقسر في التوطين في هذه القرية ليس مشكلة.
    Urged on by the United Nations, the global village has become reality. But, unfortunately, we are not all housed in the same accommodation in this village. UN لقد أصبحت القرية العالمية حقيقة واقعة، بحفز من اﻷمم المتحدة ولكن من المؤسف أننا لا نعيش جميعا في بيت واحد في هذه القرية.
    Do you know what happens to spinsters in this village after their fathers died? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي يحدث للعوانس في هذه القرية بعد وفاة آبائهم؟
    The people in this village wouldn't spit on me if I was on fire, truth be told. Open Subtitles الناس في هذه القرية لا يبصقوا عليّ الحق يُقال حتى أنْ كنتَ في الجحيم
    in this village, you cover up your rotten face! Got it? Open Subtitles في هذه القرية ، عليكِ أن تضعي تغطية وجهكِ ، تفهمين؟
    While Ethel is in this village she is doomed to be lonely. Open Subtitles بينما "إيثيل" في هذه القرية هي محكومٌ عليها أن تكون وحيدة
    - Because everyone in this village... knows the cow hasn't given a drop of milk in weeks. Open Subtitles ـ لأن كُل واحد في هذه القرية ـ يعرفون بأن بقرتنا لا تنتج قطرة حليب لأسابيع ـ لكن هذا يعتبر خداع
    Let it be known that his royal highness the crown prince will be visiting every house in this village tonight. Open Subtitles ليعلم الجميع أن صاحب السمو ولي العهد سيزور الليلة كل منزل في هذه القرية
    Stay in this village... or even I can't protect you Open Subtitles ابقى في هذه القرية. وإلا لن أتمكن من حمايتك حتى.
    There's not a single family in this village who hasn't sold off their children as slaves or prostitutes. Open Subtitles لا توجد عائلة واحدة في هذه القرية لم تبع أطفالها كعبيد أو عاهرات.
    But I was hoping to meet another elder in this village? Open Subtitles لكنني كنت آمل اني التقي مع كبير اخر في هذه القرية
    Strange, because someone told me there was another important man who lived in this village, but I forget his name. Open Subtitles غريب , شخصاً اخبرني ان هناك رجل مهم اخر عاش في هذه القرية لكنني نسيت اسمه
    The Collector said the crystal should be somewhere in this village. Open Subtitles قال الجامع أن البلورة ينبغي أن تكون بمكانِ ما في هذه القرية
    Earthbending is forbidden in this village. Open Subtitles التحكم بقوى الأرض أمر ممنوع في هذه القرية.
    If they don't think we'll back up our threats, we'll be dead in a week, along with everyone else in this town. Open Subtitles إذا لم يكونوا يعتقدوا بأننا نستطيع تنفيذ وعدنا بذلك سنكون هالكين في غضون اسبوع كذلك الاشخاص الموجودون في هذه القرية
    The Turkish forces/Turkish Cypriot security forces violation of the status quo in that village continue. UN ومازال انتهاك القوات التركية/قوات الأمن القبرصية التركية للوضع الراهن في هذه القرية مستمرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus