And do you know what the worst moment in my day is? | Open Subtitles | و انت هل تعرفين ما هى اسوء لحظة في يومي ؟ |
I've been in a few fights in my day,too. | Open Subtitles | لقد واجهت الكثير من المعارك في يومي أيضاً |
On 5 and 6 November 2012, a training workshop was held on the role of journalists in the promotion and protection of human rights. | UN | في يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، حلقة عمل بشأن دور الصحافيين في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The conference was hosted by the Government of Austria and took place on 24 and 25 November 1997 in Vienna. | UN | واستضافت حكومة النمسا المؤتمر الذي انعقد في يومي ٢٤ و ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في فيينا. |
The thirty-first round of the Geneva international discussions will be held on 17 and 18 March 2015. | UN | وسوف تعقد الجولة الحادية والثلاثين لمباحثات جنيف الدولية في يومي 17 و 18 آذار/مارس 2015. |
He also visited Paris for meetings on 25 and 26 March with the Government of France on these issues. | UN | كما زار باريس وعقد اجتماعات مع الحكومة الفرنسية في يومي 25 و 26 آذار/مارس بشأن هذه المسائل. |
Excuse me, but I have done a few unnatural things in my day and this is not unnatural. | Open Subtitles | المعذرة.لقد فعلت اشياء قليلة غير طبيعية في يومي هذا وهذا شيءٌ ليس من الامور الغير طبيعية |
I'm saying if we're being honest here and not to cast aspersions, but I've seen a lot of snakes in my day, and that man is a scorpion. | Open Subtitles | لكنني رأيت الكثير من الرجال الخطيرين في يومي وهذا الرجل غير جدير بالثقة |
I've done a lot of hallucinogens in my day, but what I saw last night, that shit was out of this world. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير من الأمور المثيرة للهلوسة في يومي لكن ما شاهدته ليلة البارحة ذلك الأمر كان من خارج هذا العالم |
This one-minute elevator ride is the only alone time in my day. | Open Subtitles | دقيقة صعود المصعد انها الوقت الوحيد في يومي |
Look, I shanked a few dudes in my day. | Open Subtitles | أنظر أنا أطعن بالسكينة المصنوعة يدويا العديد من المتأنقين في يومي |
My pleasure. I've dodged many a phone call in my day. | Open Subtitles | لقد تخلصت من العديد من المكالمات في يومي |
20. An expert group meeting on the theme " Citizen engagement and the post-2015 development agenda " , in collaboration with the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) was held on 3 and 4 December 2012. | UN | 20 - وعُقد في يومي 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2012 اجتماع لفريق الخبراء في موضوع " إشراك المواطنين وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " ، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
Also, as constitutionally required, the third Conference of Governors, chaired by the Presidency, was held on 18 and 19 March. | UN | كذلك عُقد المؤتمر الثالث للمحافظين برئاسة هيئة الرئاسة، على النحو المنصوص عليه دستوريا، في يومي 18 و 19 آذار/مارس. |
We have the honour to transmit herewith the report of the Security Council's mission to Burundi, which took place on 10 and 11 February 1995. | UN | نتشرف بأن نحيل طيه تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى بوروندي في يومي ١٠ و ١١ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
30. The 17th meeting of the International Contact Group on Somalia took place on 21 and 22 April in Cairo, and focused on the Transitional Federal Government priorities for the remainder of the transition. | UN | 30 - عقد الاجتماع السابع عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في يومي 21 و 22 نيسان/أبريل في القاهرة، وركزت على أولويات الحكومة الاتحادية الانتقالية لما تبقى من الفترة الانتقالية. |
A meeting of an intergovernmental expert group on the matter is to be held on 1st and 2nd March 2007. | UN | ومن المقرّر عقد اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي في هذا الشأن في يومي 1 و2 آذار/مارس 2007. |
The Working Group held two meetings, on 25 and 26 May 1998. | UN | وعقد الفريق العامل جلستين في يومي 25 و 26 أيار/مايو 1998. |
You know, this is the only normal hour of my day. | Open Subtitles | أتعلمين، إنها الساعة الوحيدة الطبيعية في يومي لو أمكنك التظاهر على الأقل.. |
-on 28th & 29th April, in Athens, seminar on " The Art of Communication " ; 22 women trainees - executives of political parties and national partners of the Programme took part. | UN | - في يومي 28 و 29 نيسان/أبريل في أثينا عقدت حلقة دراسية بشأن " فن الاتصال " شارك فيها 22 من النساء المتدربات - المديرون التنفيذيون في الأحزاب السياسية والشركاء الوطنيون في البرنامج. |
The Chairman participated in the International Media Seminar on Peace in the Middle East, held from 8 to 9 June 2006 in Moscow, organized by the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | وشارك الرئيس في الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط، التي عقدت في موسكو في يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2006، ونظمتها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
138. Public hearings on Cambodia's request for the indication of provisional measures were held on 30 and 31 May 2011. | UN | ١٣٨ - وعُقدت في يومي 30 و 31 أيار/مايو 2011 جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كمبوديا. |
7. The Meeting of the States Parties to the Convention was held at Geneva on 18 and 19 November 2004. | UN | 7- وعُقد اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في يومي 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Welcoming the holding of the commemorative high-level plenary meeting on children, to take place on 11 and 12 December 2007, | UN | وإذ ترحب بعقد الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المعني بالطفل في يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
We'd call'em tubby time, and it was pretty much the greatest time of the day. | Open Subtitles | ، كنا نطلق عليه وقت الاستحمام وكانت بشكل كبير أفضل وقت في يومي |