The variance was partly offset by reduced requirements for the acquisition of vehicles, resulting from the cancellation of the planned replacement of one fire truck. | UN | وهذا الفرق قابله جزئيا انخفاض في الاحتياجات إلى شراء مركبات نتيجة استبدال شاحنة إطفاء. |
The variance was partly offset by lower actual costs for liability insurance. | UN | وهذا الفرق قابله جزئيا انخفاض في التكلفة الفعلية لتأمين المسؤولية قبل الغير. |
There is a brothel called Chu Wol. meet him there before the Hai Hour (9-11pm). | Open Subtitles | هناك مكان يُدعى شو وول قابله هناك عند الساعة هاي |
When the delegation met him he had been in one of the holding cells with adults since the previous day. | UN | وعندما قابله الوفد، كان موجوداً في إحدى زنزانات الاحتجاز مع أشخاص كبار منذ اليوم السابق. |
He's slippin'it to a yoga teacher he met in N.A. | Open Subtitles | هو يتجنب ذلك عندما قابله معلّم اليوغا في أمريكا الشمالية. |
The reduced requirements were offset in part by contract amendments to the AMISOM communications strategy resulting in additional costs related to security and maintenance of the contractor's infrastructure in Mogadishu. | UN | وهذا النقصان في الاحتياجات قابله جزئيا إجراء تعديلات تعاقدية بشأن استراتيجية الاتصالات الخاصة بالبعثة مما أدى إلى تكبد تكاليف إضافية تتعلق بأمن وصيانة الهياكل الأساسية التابعة للمتعاقد في مقديشو. |
9. The additional requirements are attributable to the full deployment of the military observers over the 12 months of the budget period, compared to a phased deployment over 9 months adjusted by a 35 per cent delayed deployment factor in the 2003/04 budget. | UN | 9 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى النشر الكامل للمراقبين العسكريين خلال الفترة المالية المؤلفة من 12 شهرا، مقارنة بنشر تدريجي على مدى فترة 9 أشهر قابله عامل تأخر في الانتشار نسبته 35 في المائة في ميزانية الفترة 2003/2004. |
The sector commander when interviewed by the Panel claimed to have had no military presence in Umu during the period of the bombing. | UN | غير أن قائد القطاع ادعى حينما قابله الفريق أنه لم يكن ثمة وجود عسكري للحركة في أومو أثناء فترة القصف. |
However, the decrease is offset by higher projected requirements for naval operations, communications, other equipment and air and surface freight. | UN | بيد أن هذا الانخفاض قابله ارتفاع في الاحتياجات المتوقعة من العمليات البحرية والاتصالات والمعدات الأخرى والشحن الجوي والسطحي. |
Considerable progress has been achieved in reducing opium poppy in South-East Asia, but that progress has been offset by the increase in opium poppy cultivation in Afghanistan. | UN | وقد تحقَّق تقدُّم كبير في الحد من زراعة خشخاش الأفيون في جنوب شرق آسيا، بيد أن ذلك التقدم قابله ازدياد تلك الزراعة في أفغانستان. |
Delay in the implementation of rescue fire services due to technical problems, partly offset by the higher contractual costs of helicopters | UN | الإبطاء في تنفيذ خدمات الإنقاذ من الحرائق بسبب مشاكل تقنية، قابله جزئيا ارتفاع تكاليف عقود طائرات الهليكوبتر |
The underexpenditure of general temporary assistance has been slightly offset by additional overtime. | UN | وهذا الانخفاض في نفقات المساعدة المؤقتة العامة قابله بدرجة طفيفة تزايد الأجر عن العمل الإضافي. |
- meet him if you don't mind, do you? - Not at all. | Open Subtitles | قابله إن لم يكن عندك مانع لا على الإطلاق |
He's a butch John. meet him on the street, you'd never snap. | Open Subtitles | رجله الحقيقى جون قابله في الشارع لن تأخذك المفاجئة |
Yeah, he said take everything and meet him up in his office. | Open Subtitles | لقد خذ كل شي و قابله في المكتب |
A member of your outreach staff met him at a fund-raiser your organization threw about a year ago. | Open Subtitles | عضو من طاقمك الممتد قابله في حفل خيري أقامه تنظيمك قبل عام |
Are we sure this guy is real? I mean, has anybody met him? | Open Subtitles | هل هذا الرجل حقيقى هل قابله أحد من قبل ؟ |
Not only was this the case in respect of non-governmental organizations, the media and government officials, it was also true of members of the State Duma whom he met. | UN | ولم تكن الحال كذلك بالنسبة إلى المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام والموظفين الحكوميين فحسب، بل هي تنطبق أيضا على من قابله من أعضاء مجلس الدولة النيابي. |
60. The lower requirements were offset in part by higher requirements for fuel. | UN | 60 - وانخفاض الاحتياجات قابله جزئيا ارتفاع في الاحتياجات المتعلقة بالوقود. |
10. The increased requirements result from the full deployment of the military contingents over the 12 months of the budget period, adjusted by a 2 per cent vacancy factor, compared to a phased deployment over 9 months adjusted by a 35 per cent delayed deployment factor in the 2003/04 budget. | UN | 10 - تنشأ الزيادة في الاحتياجات عن النشر الكامل للوحدات العسكرية خلال الفترة المالية المؤلفة من 12 شهرا، وتقابل بعامل شغور قدره 2 في المائة مقارنة بنشر تدريجي خلال 9 أشهر قابله عامل تأخر في الانتشار قدره 35 في المائة في ميزانية الفترة 2003/2004. |
Another officer interviewed by the Group referred repeatedly to an ex-FRF officer who had been given the rank of full colonel despite the fact that he was only 29 years of age, considering this a slap in the face to officers who had more than 20 years of service in the Congolese army and who had not reached the rank of major. | UN | وقام ضابط آخر قابله الفريق بالإشارة على نحو متكرر إلى ضابط كان ينضوي سابقا في القوات الجمهورية الاتحادية منح رتبة عقيد أصيل، على الرغم من أنه لم يكن يتجاوز 29 سنة من العمر، معتبرا أن ذلك يشكل صفعة في وجه الضباط الذين تتجاوز خدمتهم 20 سنة في الجيش الكونغولي والذين لم يصلوا إلى رتبة الرائد. |
This saving was offset by an additional requirement of $49,000 for commercial freight and cartage. | UN | وهذا الوفر قابله احتياج اضافي بمبلغ ٠٠٠ ٤٩ دولار ﻷعمال الشحن والنقل التجارية. |
I know it isn't easy, but just see him. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس سهلًا، لكن قابله فحسب. |
Subsequently, he was transferred to Ta'iz prison, where a lawyer from the United States non-governmental organization Centre for Constitutional Rights met with him on 21 June 2005. | UN | ونُقل بعد ذلك إلى سجن تعز حيث قابله في 21 حزيران/يونيه 2005 محام من منظمة مركز الحقوق الدستورية وهي منظمة غير حكومية من الولايات المتحدة الأمريكية. |
- He's tells us he's a midwife. - His mother was a midwife. | Open Subtitles | لقد اخبرنا بأنها قابله امه كانت قابله |
One day in late 2001, Matias Reyes meets him at the Auburn prison. | Open Subtitles | في يوم من الأيام في نهاية 2001 قابله ماتياس رايس في سجن أوبورن |
Just Meet with him, lead us back to the cash. | Open Subtitles | قابله وحسب ، وقم بإرشادنا . إلى مكان المال |