I think she's 20. He met her at the mall. | Open Subtitles | أعتقد أنها بالعشرين من عمرها لقد قابلها بمركز التسوق. |
The story is that a lonely count met her by chance, and they say that no two souls were ever more meant for each other. | Open Subtitles | تقول القصة أنه كان هناك كونت وحيد قابلها بالصدفة و يقولون أنه لم يوجد أبدا روحان أكثر توافقا منهما |
Impressive gains in the numbers of people served were offset by population growth, especially in urban areas. | UN | فالمكاسب المثيرة من حيث عدد اﻷشخاص المخدومين قابلها نمو للسكان، ولا سيما في المناطق الريفية. |
However, the additional requirements had been partially offset by the underutilization of resources intended to equip office space for new staff. | UN | وبيد أن هذه الاحتياجات الإضافية قابلها جزئيا نقص في استخدام الموارد المخصصة لتجهيز أماكن المكاتب للموظفين الجدد. |
meet her first. The we must also consider Clara's wishes. | Open Subtitles | قابلها أولاً، وعندها يجب أن نأخذ رغبات كلارا بعين الأعتبار |
The activities under the initialization process, and the corresponding use of the initialization environment of the ITL, was particularly intense between July and October 2007. | UN | وقد كانت الأنشطة التي أُجريت خلال عملية الاستهلال وما قابلها من استعمال بيئة استهلال التشغيل الخاصة بسجل المعاملات الدولي مكثفة بشكل خاص ما بين تموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر 2007. |
It's the name of a woman. He met her on a trip to Syria. | Open Subtitles | إنَّه إسم إمرأةٍ قابلها في رحلةِ عملٍ لهُ في سوريا |
You know, I bet he met her on the Internet. | Open Subtitles | تعرفين انا اراهنك انه قابلها على الانترنت |
No, he just met her. He's probably worried it's too soon. | Open Subtitles | لا, هو قابلها فقط للتو فعلى الأرجح هذا مُبكر وسريع جداً |
He has outside interests. He could've met her anywhere. | Open Subtitles | انه يمتلك اهتمامات خارجية.هو من الممكن انه قابلها باي مكان |
Yeah. Yeah, he met her in the lobby a couple of times. She must really be in big trouble, huh? | Open Subtitles | أجل، قد قابلها في الردهة بضعة مرّات لابدّ أنّها في ورطة كبيرة، صحيح؟ |
However, these decreases have been offset by higher costs under air operations, miscellaneous services, and air and surface freight. | UN | بيد أن هذه التخفيضات قابلها ارتفاع في تكاليف العمليات الجوية والخدمات المتنوعة والشحن الجوي والسطحي. |
The increases had been slightly offset by a decrease in staff assessment. | UN | وهذه الزيادات قابلها بعض الشيء نقصان في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The underexpenditures were in part offset by: | UN | وحالات انخفاض النفقات قابلها جزئيا ما يلي: |
Just some woman he met at a book signing, back when he was still putting his name on his own work. | Open Subtitles | مجرد إمرأة قابلها في مقابلة لتوقيع كتاب عندما كان لايزال يضع اسمه على كتبه |
Oh, the woman he met at the gym? | Open Subtitles | ـ المرأة التي قابلها في الصالة الرياضية؟ |
You know, fellas, meet her at the church and love her, and then bang that back out. | Open Subtitles | قابلها في الكنيسة واحبها ثم من الخلف |
meet her at the usual place at 4. | Open Subtitles | قابلها في المكان المعتاد الساعة الرابعة |
In the Philippines, for instance, real wages had actually contracted by 1.3 per cent as periods of substantial nominal wage increases were offset by even higher wage inflation. | UN | ففي الفلبين، على سبيل المثال، تقلصت الأجور الحقيقية فعلا بنسبة 1.3 في المائة حيث أن فترات الزيادات الرمزية في الأجور قابلها تضخم أعلى منها في الأجور. |
22.3 As regards the Fund of UNDCP, major administrative and financial changes were implemented in 1992-1993, with their corresponding programmatic implications. | UN | ٢٢-٣ وفيما يتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات، تم تنفيذ تغيرات إدارية ومالية رئيسية في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ مع ما قابلها من آثار برنامجية. |
See her and wrap it up this month. | Open Subtitles | قابلها و أنتهى من الامر بنهاية هذا الشهر |
It must be noted that the growth in tax receipts was offset by a proportional decrease in grants. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الزيادة المسجلة في اﻹيرادات المتأتية من الرسوم قد قابلها انخفاض نسبي في قيمة المنح. |
So I'm "the most stunning woman he's ever met," | Open Subtitles | على حد قوله: انا اروع امرأة قابلها في حياته |
He'll be suspicious of a woman he meets in a bar or hotel lobby, but the wife of the Deputy Undersecretary of Defense? | Open Subtitles | وسيكون مرتاباً من امرأة قابلها في حانة أو مدخل فندق ولكن زوجة نائب وكيل وزارة الدفاع؟ |
Well, the only reason she got it is' cause the guy who interviewed her loves me. | Open Subtitles | حسناً، السبب الوحيد لحصولها على الوظيفة لأن الرجل الذي قابلها يحبني. |
Let's say he meets her, he likes her, they get married. | Open Subtitles | لنفرض أنه قابلها و أعجبته فتزوجا |