It is revelation what we are capable of, When pushed to brink. | Open Subtitles | الكشف هو ما نحن قادرون عليه عندما نُدفع إلى شفير الهاوية |
We need to surround ourselves with forces that will bring out the goodness that we are capable of. | Open Subtitles | نحتاج أن نحيط أنفسنا بقوة والتى ستخرج الخير الذى بداخلنا والذى نحن قادرون عليه |
All I ask is for the opportunity to show you what the Medicis are capable of. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الفرصة لاثبت لك ما ال ميديسس قادرون عليه |
You know the gang he was investigating... .. and what they're capable of. | Open Subtitles | أنت تعرفين العصابة التي كان يحقق فيها وما هم قادرون عليه |
Tabulations are stored on massive servers that are currently running at 35% slower than they're capable. | Open Subtitles | يتم تخزين الجداول على خوادم ضخمة التي تعمل حاليا ب35٪ أبطأ من ما هم قادرون عليه |
Classified Homeland Security jobs don't allow us to show people what we're capable of. | Open Subtitles | مهام إدارة الأمن الوطني السريّة لا تسمح لنا بأن نُظهر للناس ما نحن قادرون عليه. |
Look, I grew up around this stuff. I know what these people are capable of. | Open Subtitles | لقد ترعرعت بقرب هذه الأمور وأعلم ما هؤلاء الناس قادرون عليه |
My lord and father, at my age a girl should already know what sort of gallantries men are capable of. | Open Subtitles | سيدي وأبي, في مثل عمري الفتاة ينبغي أن تعرف أي نوع من البطولات الرجال قادرون عليه. |
I suppose we only know what we're capable of when we test our limits. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرف ما نحن قادرون عليه من خلال إختبار حدودنا |
So now I know exactly what they're capable of. And I know that giving in won't stop them. | Open Subtitles | لذا الاَن أعلم بالضبط ما هم قادرون عليه وأعلم أن الاستسلام لن يوقفهم |
And in that brave act, he showed us what greatness we are all capable of. | Open Subtitles | وبهذا الفعل الشجاع، فقد أرانا مدى عظمة ما نحن قادرون عليه |
Don't judge him. No one can be certain exactly what they're capable of, how far they'll go to save the ones they love. | Open Subtitles | لا تحكمي عليه ، لا أحد يمكن أن يكون متأكداً مما هم قادرون عليه ،كم سيفعلون لينقذوا من يحبون |
He's right, he knows us and he knows we are capable of. | Open Subtitles | إنّه محقّ، كان يعرفنا و يعرف ما نحن قادرون عليه |
That's why I want you to know everything that these leeches are capable of! | Open Subtitles | هذا هو السبب انني اريدك ان تعرف كل شيئ هولاء الاوغاد قادرون عليه |
And I do try to inspire others to be everything that they're capable of being. | Open Subtitles | وأنا فعلاً حاولت الهام الآخرين ليكونوا كل شيء هم قادرون عليه |
You'd be surprised what we're capable of. | Open Subtitles | .. سوف تفاجأ بما نحن قادرون عليه |
Let them learn what they're capable of. | Open Subtitles | دعهم يرون ما هم قادرون عليه. |
Then you know what we're capable of. | Open Subtitles | إذن أنت تعلم ما نحن قادرون عليه. |
It horrifies me to see what they're capable of how far they've let their hate take them. | Open Subtitles | ... يخيفني رؤية ما هم قادرون عليه كم هم تركوا حقدهم يسيطر عليهم |
About who we are, what we are capable of. | Open Subtitles | حول من نحن، وما نحن قادرون عليه |