Those of you in the front of the train should be able to see our main gates. | Open Subtitles | أن أولئك الجالسون في مقدمة القطار لا بد أن يكونوا قادرين على رؤية بواباتنا الرئيسية. |
We gotta be able to see around that building from the ground. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرين على رؤية مُحيط ذلك المبنى من الأسفل. |
Listen, once we get up just over the ridge, there's a clearing, and we'll be able to see everything, okay? | Open Subtitles | إسمعوا ، حالما نصل إلى القمة ستكون المعالم واضحة وسنكون قادرين على رؤية أي شيئ ، إتفقنا ؟ |
If we can access her memory, we might be able to see what happened in the hotel that night. | Open Subtitles | إذا تمكنّا من الوصول إلى ذاكرتها، قد نكون قادرين على رؤية ما حدث في الفندق تلك الليلة |
Well, in those moments, a couple is unable to see as much of each other as they'd like. | Open Subtitles | حسناً، في تلك اللحظات الزوجان غير قادرين على رؤية بعضهم البعض بقدر ما يرغبون بذلك |
Because sometimes, you just gotta be at product level to be able to see the best path forward. | Open Subtitles | لأنه في بعض الأحيان، يجب أن نكون في مستوى المنتج حتى نكون قادرين على رؤية أفضل مسار للأمام. |
We'll be able to see all the way down the main road, buy us a few extra seconds. | Open Subtitles | ومن خلالها سوف نكون قادرين على رؤية كل الطرق الى الاسفل والطريق الرئيسي لنحصل على بضع ثوان إضافية |
You'll be able to see what anybody else there is doing. | Open Subtitles | انتم سوف تكونوا قادرين على رؤية ما يفعلة اى شخص اخر |
And when you contact the spirits, will we be able to see the souls? | Open Subtitles | وعندما تتواصلين مع الأرواح، هل سنكون قادرين على رؤية الروح؟ |
We'll soon be able to see each other. | Open Subtitles | سنكون قريبا قادرين على رؤية بعضنا البعض. |
So we are able to see the island, but the island cannot see us. | Open Subtitles | نحن قادرين على رؤية الجزيرة، ولكن لا يمكن للجزيرة رؤيتنا |
Like, a reflective surface, so as a fighter might be able to see themselves. | Open Subtitles | مثل , السطح العاكس كي المقاتلون يكونون قادرين على رؤية أنفسهم |
Dude, I'll train you so hard, they'll be able to see your muscles from space. | Open Subtitles | صاح , سأدربك لدرجة أنهم سيكونون قادرين على رؤية عضلاتك من الفضاء |
Will we be able to see the 2002 World Cup? | Open Subtitles | هل سنكونُ قادرين على رؤية كأس العالم 2002؟ |
They want to be able to see themself out of the ground, out of the ghetto, and getting paid. | Open Subtitles | انهم يريدون ان يكونوا قادرين على رؤية ذاتهم خارج الميدان وخارج المنطقة ويحصلون على المستحق |
Not much. They're supposed to be able to see the future. Like prophets. | Open Subtitles | ليس بالكثير, من المفترض أن يكونوا قادرين على رؤية المستقبل. |
Because if it rains, then we won't be able to see the comet. | Open Subtitles | لأنّه لو أمطرت، لن نكون قادرين على رؤية المذنّب |
You can't imagine what it's been like, to be able to see each other, but never be able to touch. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تخيل كيف كان شعوري بأنّ نكون قادرين على رؤية بعضنا و لا يمكننا التلامس. |
We'll be able to see and hear everything that's happening, okay? | Open Subtitles | سوف نكون قادرين على رؤية وسماع كل ما يحدث ، حسناً؟ |
You are approaching a railroad crossing and are unable to see 400 feet in one direction. | Open Subtitles | أنت تقترب معبر السكة الحديدية وغير قادرين على رؤية 400 قدم في اتجاه واحد. |
I'm just grateful that we'll be able to look back on this in 25 years. | Open Subtitles | أنا ممنون لأننا سنكون قادرين على رؤية هذا ، بعد 25 سنة |