"قارئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reader
        
    • fortune-teller
        
    • fortuneteller
        
    • fortune teller
        
    • psychic
        
    • readers
        
    I don't want to be a reader. I want to write. Open Subtitles لا أريد أن أكون قارئة طيلة حياتي أريد أن أكتب.
    Everyone has abandoned me... my psychic, a tarot card reader. Open Subtitles كلُ شخصٍ قد هجرني, طبيبتي النفسية والساحرة قارئة البطاقات
    And I know exactly what you want to eat, because I am a food mind reader. Open Subtitles وأعرف بالتحديد ماذا تريد أن تأكل لأنني قارئة عقل للطعام
    Yeah, maybe if I was a fortune-teller, but I'm a cardiac surgeon who's trying to operate on a human heart, in case you haven't noticed. Open Subtitles ربما لو كنت قارئة حظ لكنني جراحة قلب تحاول العمل على قلب إنساني إن لم تلاحظي
    I can only surmise that the fortuneteller has found herself another shell? Open Subtitles فأنا أظن أن قارئة البخت قد وجدت نفسها فى فخ آخر
    She slips into the tent of the fortune teller while Sally Legge is out. Open Subtitles فقد تسللت الى خيمة قارئة الطالع اثناء وجود سالى ليدج خارجها
    So, our friend the animal psychic has an alibi. Open Subtitles إذن, إن قارئة أفكار الحيوانات لديها حجة غياب
    You a mind reader, or is that your woman's intuition speaking? Open Subtitles هل أنت قارئة عقول؟ أم أن حدسك الأنثوي يتحدث؟
    I had a friend bribe the tarot reader to put my name in there. Open Subtitles لقد طلبت من صديق رشوة قارئة الأوراق لوضع إسمي بالداخل
    Listen, she knows everything, which never would have happened if you hadn't kept me locked down with a goddamn mind reader. Open Subtitles اسمع ، هي تعلم كل شيء سوف يحدث لو لم تبقيني مع قارئة الأفكار
    The one with the symbol reader? was once my lover. Open Subtitles قارئة الرموز ؟ دعيني أتأكد، اريد ان اعرف إن كنت تستطيعين، من في هذه السفينة في يوم ما كان عشيقي ؟
    I'm sure you'll understand if I do not accept the advice of an alluring palm reader and her peasant lover. Open Subtitles موقن أنّك ستتفهم إن رفضت نصيحة قارئة كف وخليلها الفلاح
    Kind of cursing being a fast reader now,'cause I'll be done this in no time. Open Subtitles لعنة أو ما شابه أن أصبح قارئة سريعة الان لأنني سأنتهي منه في وقت لا يذكر
    Hmm? I work with your daddy, and I hear that you're a big reader. Open Subtitles أنا أعمل مع والدكِ و سمعتُ أنّكِ قارئة كبيرة
    Now, remember, when you enter the building, you'll see a door with a card reader. Open Subtitles حين تدخلين المبنى سترين بابًا له قارئة بطاقات
    I don't think she's intuitive I think she's a reader Open Subtitles أنا لا أعتقد إنها حدسية أنا أعتقد إنها قارئة...
    She went to see a fortune-teller because she was sick. Open Subtitles كانت تذهب إلى قارئة الطالع لأنها كانت مريضة
    - What did this fortune-teller see... when she looked into her little crystal ball? Open Subtitles اعتقد هذا. وما الذى رأته قارئة البخت عندما نظرت الى الكريستاله الكرويه ؟
    I see she got her way with the fortuneteller's tent. Open Subtitles لقد رأيتها تتخذ طريقها الى خيمة قارئة الطالع
    The fortuneteller Open Subtitles قارئة الطالع ترجمة:
    And that damn fortune teller's predictions continue to unfold despite all our efforts. Open Subtitles تنبؤات قارئة الغيب اللّعينة لا تنفك تتجلّى برغم كافّة جهودنا.
    At 8 border crossings, SBS BiH has OCR readers for electronic registration of persons crossing the border by reading data from their travel documents. UN وفي 8 معابر حدودية، تستخدم الدائرة أجهزة قارئة تتعرف على الحروف ضوئياً للتسجيل الإليكتروني للأشخاص العابرين للحدود بقراءة البيانات من وثائق سفرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus