"قاربا" - Traduction Arabe en Anglais

    • boat
        
    • Iraqi motor boats
        
    • raft
        
    • motor boats and
        
    They fled back into Iraqi territory and left one small boat behind. UN وقد لاذوا بالفرار عائدين إلى اﻷراضي العراقية مخلفين وراءهم قاربا صغيرا.
    I have designed this to be a boat and it's going to be one. Arrgh! Please don't do that! Open Subtitles رائع ، لقد صممت هذه الالية لتكون قاربا ، وستكون كذلك بالفعل رجاءً لا تفعلي بي هذا
    I can't get you a boat. That's what I'm telling you. Open Subtitles لا أستطيع أن أحضر لك قاربا هذا ما أقوله لك
    1. On 23 March 1997, 37 Iraqi motor boats, carrying 97 individuals, were observed patrolling on Armand River. UN ١ - في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧، شوهد ٣٧ قاربا بخاريا عراقيا تحمل ٩٧ فردا يقومون بأعمال الدورية في نهر أرماند.
    On 5 June 1996, 124 Iraqi motor boats with a total of 315 personnel were observed patrolling the Arvand Rud. UN ٢ - وفي ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، شوهدت دورية في نهر ارواند قوامها ١٢٤ قاربا آليا عراقيا يقل ما مجموعه ٣١٥ فردا.
    You would have to build a raft, and then hit down the river. Open Subtitles سيكون عليك أن تصنع قاربا, وبعدها تبحر في البحر.
    You could rent a boat on the other side. Open Subtitles يمكنك أن تؤجرى قاربا من على الضفة الأخرى
    This year so far, Malta has already received 2,522 boat people aboard 80 boats. UN وهذا العام استقبلت مالطة، حتى الآن، 522 2 من لاجئي القوارب على متن 80 قاربا.
    Well, I'm gonna get on a boat. Cross that big wide ocean. Open Subtitles حسنا، سأركب قاربا وأقطع ذلك المحيط الواسع
    Yeah, lee, can you organise another boat, please? Open Subtitles حسنا لي هل تستطيع ان تجهز قاربا اخر الان ؟
    We saw the mooring for a boat on our way in, but no boat. Open Subtitles ونحن في طريقنا إلى هنارأينا مرساة بدون قاربا
    Okay. He can help. He's built a boat, a dock, a lake... Open Subtitles حسنا بإمكانه المساعدة لقد بنى قاربا,مرفأ صغير, وبحيرة
    I'm sorry, somedoby told me... you have a boat. Mmm... Open Subtitles أنا أسف , شخص ما أخبرني أن لديك قاربا يمكنني أستئجاره
    I bought a boat when I got divorced, so you know, got a boat. Open Subtitles اشتريت قاربا عندما تطلقت أنت تعلمين، اشتريت قاربا
    Anyway, Matt rented a boat one time, well, it wasn't really a boat, it was more of a skiff. Open Subtitles على كل حال، استأجر مات قاربا لكنه لم يكن قاربا، كان اشبه بقارب شراعي بسيط
    You can just take this whole pile and go get us a boat and some jet skis. Open Subtitles تستطيع فقط ان تأخذ هذه الكومة الهائلة و تحضر لنا قاربا و بعضا من الدراجات المائية
    On 9 June 1996, 70 Iraqi motor boats with a total of 200 personnel were observed patrolling the Arvand Rud. UN ٤ - وفي ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦، شوهدت دورية في نهر ارواند قوامها ٧٠ قاربا آليا عراقيا يقــل ما مجموعة ٢٠٠ فرد.
    On 10 June 1996, 70 Iraqi motor boats with a total of 200 personnel were observed patrolling the Arvand Rud. UN ٥ - وفي ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، شوهدت دورية في نهر ارواند قوامها ٧٠ قاربا آليا عراقيا يقل ما مجموعه ٢٠٠ فرد.
    On 11 June 1996, 72 Iraqi motor boats with a total of 220 personnel were observed patrolling the Arvand Rud. UN ٦ - وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، شوهدت دورية في نهر ارواند قوامها ٧٢ قاربا آليا عراقيا يقل ما مجموعه ٢٢٠ فردا.
    On 16 June 1996, 123 Iraqi motor boats with a total of 312 personnel were observed patrolling the Arvand Rud. UN ١٢ - وفي ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦، شوهدت دورية في نهر ارواند قوامها ١٢٣ قاربا آليا عراقيا يقل ما مجموعه ٣١٢ فردا.
    I'm, uh, building a raft currently. Open Subtitles انا ابني قاربا حاليا
    On 20 July 1996, 51 Iraqi motor boats and six launches and tugboats, carrying 170 individuals, were observed patrolling the Arvand Rud. UN ٧ - في ٠٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، شوهدت دورية عراقية في نهر أرواند قوامها ١٥ قاربا آليا وستة زوارق بخارية وقوارب سحب تقل جميعا ٠٧١ شخصا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus