"قارورة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • a bottle of
        
    • a vial of
        
    • vials of
        
    • bottles of
        
    • flask of
        
    • phial of
        
    And,uh,give me a bottle of that early times while you're back there,junior. Open Subtitles و أعطني قارورة من ذلك الشراب لأتجرعها أثناء بحثك أيها الصغير
    One night... a bottle of 100-proof tequila was poured on the stage and the whole damn thing lit on fire. Open Subtitles وفي ليلة من الليالي ... قارورة من التيكيلا تحوي كحولاً بنسبة 50 بالمئة تم سكبها على خشبة المسرح
    She's one of those people whose bag rattles all the time because she carries around a bottle of aspirin everywhere she goes. Open Subtitles إنها من هؤلاء الأشخاص اللّذين حقائبهم تصدر ضجيجاً لأنها تحمل دائماً معها قارورة من الأسبرين. أينما ذهبت.
    Like, uh like a vial of red liquid cocaine. Open Subtitles مثل، اه مثل قارورة من الكوكايين السائل الأحمر
    So why haven't you pushed a vial of tPA? Open Subtitles لماذا لم تعطوه قارورة من منشط البلازمينوجين النسيجي
    I could run you in right now for the vials of shit that I know you have on your person. Open Subtitles يمكنني دهسُكِ الأن لأجل قارورة من هذا القرف التي اعلم أنكِ تملكينها في حقيبتكِ
    Can I have 12 bottles of bleach, please? Open Subtitles هلا اعطيتني 12 قارورة من مسحوق التبييض لو سمحت ؟
    I got a flask of slam in the back of the truck. Open Subtitles حصلت على قارورة من البطولات الاربع في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    A college kid drank a bottle of soy sauce on a dare. Open Subtitles فتى جامعة شرب قارورة من الصويا في لعبة تحدي
    Bella purchased a bottle of this stuff using Larry's credit card. Open Subtitles بيلا أشترت قارورة من هذا الشيء مستخدمة بطاقة الإئتمان الخاصة بلاري
    a bottle of wine would be nice for my mom and a quart of Jack Daniel's for the martyr. Open Subtitles قارورة من النبيذ سوف تكون جيدة لأمي وزجاجة ويسكي فاخرة للقاء
    You just earned yourself a bottle of wine. Open Subtitles عمل جيد لقد منحتي نفسك الان قارورة من النبيذ
    Once he put half a bottle of tabasco sauce in my NyQuil. Open Subtitles نصف قارورة من الشطة الحارة في نيكويل الخاص بي
    You may want to send them a bottle of something. Open Subtitles ربما ينبغي عليك إرسال قارورة من الشراب لهم
    Tom stealing a vial of meningitis from fort detrick. Open Subtitles توم سرق قارورة من التهاب السحايا من فورت ديتريك
    Why would this guy be keeping a vial of blood in his fridge? Open Subtitles لم سيبقي هذا الرجل قارورة من الدماء بثلاجته؟
    I'm saying I have a vial of cortisone that you were illegally handing out that can get you and your dad thrown in jail. Open Subtitles أنا أقول بأني لدي قارورة من الكورتيزون سملتها بيدك بطريقة غير شرعية ومن الممكن أن تزجّ بك ووالدك في السجن
    As though a vial of stale water blessed by some priest Open Subtitles كالإعتقاد بأن قارورة من المياه المباركة من قِبَل كاهن
    There was an old research facility that still had vials of the stuff on their shelves. Open Subtitles كان هناك مرفق بحوث قديم لايزال لديه قارورة من الاشياء التي على رفوفها
    I use hardwood quarrels, with vials of cyanide attached. Open Subtitles سأستخدم أسهم من الخشب الصلب مع قارورة من سم السيانايد معه
    Can I have... 12 bottles of bleach, please? Open Subtitles هلا اعطيتني 12 قارورة من مسحوق التبييض لو سمحت ؟
    Can I have 12 bottles of bleach, please? Open Subtitles هلا اعطيتني 12 قارورة من مسحوق التبييض لو سمحت ؟
    It was good you brought that flask of Hennessey Open Subtitles كان من الجيد أنك كنت قد أحضرت قارورة من هينيسي
    A phial of the blood of Our Lord, Jesus Christ. Open Subtitles و قارورة من دم ربنا يسوع المسيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus