| Well, They said he was pretty trashed, committed some serious party fouls. | Open Subtitles | حسنا، قالوا بأنه كان محطم جدا وارتكب بعض الحماقات في الحفلة |
| They said he could stay as long as he didn't die. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه يستطيع البقاء طالما لن يموت |
| They said it would be "meaningful." Whatever that means. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه سيكون مناسباً، مهما يعني ذلك |
| They said it was your attitude, like you were doing us a favor. | Open Subtitles | قالوا بأنه هذا موقفك وكأنك تقوم بخدمة لنا |
| Imagine coming face to face with the man who beat your best friend so badly that doctors say he may never walk again. | Open Subtitles | تخيل مواجهة وجهاً لوجه مع الرجل الذي أصاب أفضل أصدقائك بشكل سيئ حتى أن الأطباء قالوا بأنه لن يستطيع المشي مجدداً |
| They say it was Protestant rebels, but I suspect something else is at work. | Open Subtitles | قالوا بأنه ثائر بروستاتي لكنني اشك بأنه امر اخر |
| They said that you can now sell phones right after you steal them. | Open Subtitles | قالوا بأنه يمكن الآن بيع الهواتف فورا بعد سرقتهم |
| Now, I've been calling his cell phone, but it's disconnected, and when I called the Haven P.D., They said he's not working there anymore. | Open Subtitles | . الان , انني اتصل بهاتفه ولكنه مقفل . " وعندما اتصلت بشرطة " هافين . قالوا بأنه لم يعد يعمل هناك |
| Tom was really good, actually. They said he was the best. | Open Subtitles | لقد كان توم جيداً حقاً فى الواقع لقد قالوا بأنه كان الأفضل |
| They said he'd be there in half an hour, but I was there for 8. | Open Subtitles | قالوا بأنه سيكون هناك في غضون نصف ساعه لكني بقيت هناك ل ثمان ساعات |
| They said he committed suicide but an exhumation 45 years later proved he was murdered | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه إنتحر ولكن نبش قبره بعد 45 سنة أثبت أنه قتل |
| They said he got arrested last week for touching a little girl. | Open Subtitles | قالوا بأنه أعتقل الأسبوع الماضي لتحرشه ببنت صغيرة |
| - Yes They said he took a day off. - Maybe he's playing golf, I don't know. | Open Subtitles | نعم قالوا بأنه أخذ اجازة اليوم لربما يلعب الغولف، لا أعرف |
| They said it couldn't be silk garment, so I dressed him in white burial clothes and sent him off. | Open Subtitles | قالوا بأنه يجب أن لا تكون من الحرير لذلك ألبسته ملابس دفن بيضاء وأرسلته |
| They said it was self-inflicted, but I never believed it. | Open Subtitles | قالوا بأنه هو من فعل ذلك لكنني لن اصدق ذلكِ |
| If I place it by my bed, They said it'll ease my pain. | Open Subtitles | قالوا بأنه سيخفف الألم إذا وضعتها بجانب سريري، |
| Are you sure They said it was coming from here? | Open Subtitles | هل أنت متأكـّد من أنهم قالوا بأنه كان قادماً من هنا ؟ |
| Yeah, that's what it looked like, but the transit cops out there say he wasn't on the train when it pulled into the Rockaway Park Station. | Open Subtitles | نعم ، على ما يبدو و لكن دوريه الشرطة هناك قالوا بأنه لم يكن على متن القطار |
| They say he was born on the coldest day of the world and my heart froze. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه ولد في أبرد يوم في العالم وقلبي كان متجمداً. |
| They say he died of sadness because of Jack. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه مات في حزن بسبب جاك. |
| I checked the virus that Officer Kim Woo Hyun used and They said that it wasn't a virus that was released on the internet. | Open Subtitles | تفقدت الفيروس الذي استخدمه الملازم كيم وو هيون .قالوا بأنه ليس الفيروس الذي صدر على شبكة الانترنت |