"قالوا بأنه" - Translation from Arabic to English

    • They said he
        
    • They said it
        
    • say he
        
    • They say
        
    • They said that
        
    Well, They said he was pretty trashed, committed some serious party fouls. Open Subtitles حسنا، قالوا بأنه كان محطم جدا وارتكب بعض الحماقات في الحفلة
    They said he could stay as long as he didn't die. Open Subtitles لقد قالوا بأنه يستطيع البقاء طالما لن يموت
    They said it would be "meaningful." Whatever that means. Open Subtitles لقد قالوا بأنه سيكون مناسباً، مهما يعني ذلك
    They said it was your attitude, like you were doing us a favor. Open Subtitles قالوا بأنه هذا موقفك وكأنك تقوم بخدمة لنا
    Imagine coming face to face with the man who beat your best friend so badly that doctors say he may never walk again. Open Subtitles تخيل مواجهة وجهاً لوجه مع الرجل الذي أصاب أفضل أصدقائك بشكل سيئ حتى أن الأطباء قالوا بأنه لن يستطيع المشي مجدداً
    They say it was Protestant rebels, but I suspect something else is at work. Open Subtitles قالوا بأنه ثائر بروستاتي لكنني اشك بأنه امر اخر
    They said that you can now sell phones right after you steal them. Open Subtitles قالوا بأنه يمكن الآن بيع الهواتف فورا بعد سرقتهم
    Now, I've been calling his cell phone, but it's disconnected, and when I called the Haven P.D., They said he's not working there anymore. Open Subtitles . الان , انني اتصل بهاتفه ولكنه مقفل . " وعندما اتصلت بشرطة " هافين . قالوا بأنه لم يعد يعمل هناك
    Tom was really good, actually. They said he was the best. Open Subtitles لقد كان توم جيداً حقاً فى الواقع لقد قالوا بأنه كان الأفضل
    They said he'd be there in half an hour, but I was there for 8. Open Subtitles قالوا بأنه سيكون هناك في غضون نصف ساعه لكني بقيت هناك ل ثمان ساعات
    They said he committed suicide but an exhumation 45 years later proved he was murdered Open Subtitles لقد قالوا بأنه إنتحر ولكن نبش قبره بعد 45 سنة أثبت أنه قتل
    They said he got arrested last week for touching a little girl. Open Subtitles قالوا بأنه أعتقل الأسبوع الماضي لتحرشه ببنت صغيرة
    - Yes They said he took a day off. - Maybe he's playing golf, I don't know. Open Subtitles نعم قالوا بأنه أخذ اجازة اليوم لربما يلعب الغولف، لا أعرف
    They said it couldn't be silk garment, so I dressed him in white burial clothes and sent him off. Open Subtitles قالوا بأنه يجب أن لا تكون من الحرير لذلك ألبسته ملابس دفن بيضاء وأرسلته
    They said it was self-inflicted, but I never believed it. Open Subtitles قالوا بأنه هو من فعل ذلك لكنني لن اصدق ذلكِ
    If I place it by my bed, They said it'll ease my pain. Open Subtitles قالوا بأنه سيخفف الألم إذا وضعتها بجانب سريري،
    Are you sure They said it was coming from here? Open Subtitles هل أنت متأكـّد من أنهم قالوا بأنه كان قادماً من هنا ؟
    Yeah, that's what it looked like, but the transit cops out there say he wasn't on the train when it pulled into the Rockaway Park Station. Open Subtitles نعم ، على ما يبدو و لكن دوريه الشرطة هناك قالوا بأنه لم يكن على متن القطار
    They say he was born on the coldest day of the world and my heart froze. Open Subtitles لقد قالوا بأنه ولد في أبرد يوم في العالم وقلبي كان متجمداً.
    They say he died of sadness because of Jack. Open Subtitles لقد قالوا بأنه مات في حزن بسبب جاك.
    I checked the virus that Officer Kim Woo Hyun used and They said that it wasn't a virus that was released on the internet. Open Subtitles تفقدت الفيروس الذي استخدمه الملازم كيم وو هيون .قالوا بأنه ليس الفيروس الذي صدر على شبكة الانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more