| He said, I see those foreigners very, very well. | Open Subtitles | لقد قال أنا أرى هؤلاء الغرباء جيدين للغاية |
| I don't care what he said. I can tell you why we got you out of prison. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أعرف ما قال أنا يمْكن أنْ أخبرك بإنّنا أخرجناك من السّجن |
| He said I could drive the golf cart if I helped you out. | Open Subtitles | قال أنا يمكن أن تدفع العربة لعب الغولف إذا ساعد على الخروج. |
| Would you believe me if I said I did it for you? | Open Subtitles | هل صدقوني اذا قلت قال أنا فعلت هذا بالنسبة لك؟ |
| I said let's start over. Didn't you hear me? | Open Subtitles | قال أنا أغني مرة واحدة، تسمع؟ |
| I don't know what I expected him to say, but he said, "I'm not happy either," | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا توقعت منه ليقول لكن هو قال أنا لست سعيد أيضا |
| He said I pulled the knife on them, and they just--they just took him at his word. | Open Subtitles | قال أنا التي سحبت السكين عليهما و .. هم صدقوه |
| He said, "I like me better when I'm with you." | Open Subtitles | لقد قال : "أنا أكون أفضل عندما أكونُ معَكِ" |
| "He said,'I just went to get coffees for the Doctor and Amy.' | Open Subtitles | لقد قال أنا فقط ذهبت لآتي بالقهوه للدكتـور وأيمي |
| He said I might get cut from the trial. | Open Subtitles | قال أنا قد الحصول على قطع من المحاكمة. |
| My 5'4" grandfather said, "I'm not giving you any money. | Open Subtitles | جدي قال : أنا لن أعُطيك إي مالٍ أبدًا |
| And Clay has said, "I'll beat him in five." We'll see. | Open Subtitles | وكلاي قال أنا سأضربه في خمسة جولات نحن سنرى |
| He said I could come and do work for him in warm places. | Open Subtitles | قال أنا يمكن أن تأتي وتقوم عمل له في الأماكن الدافئة. |
| Dad said I only need one because I didn't have any friends. | Open Subtitles | الأبّ قال أنا إحتجت واحد فقط لأنني ما كان عندي أيّ أصدقاء. |
| And then Zack said I'll be with Melanie and you'll be with Izzie. | Open Subtitles | وزاك قال أنا سأكون مع ميلاني وأنت مع ديلان |
| And then he said: "I have to go buy a pack cigarettes, but I'll be right back, do not worry. " | Open Subtitles | وثم قال : أنا يجب أن أذهب لأشتري سجائر وسأعود حالاً ، لاتقلق |
| He's the one who said I couldn't play old. | Open Subtitles | وهو الذي قال أنا لا يمكن أن تلعب القديم. |
| Before he fell, he said, "I'm sorry." Why would he say that? | Open Subtitles | قبل أن يسقط قال أنا آسف لماذا يقول ذلك ؟ |
| He said I too could go to Planet Drool someday. | Open Subtitles | قال أنا أيضا أستطيع الذهاب معه لذلك الكوكب درول يوما ما |
| I said let's start over. Didn't you hear me? | Open Subtitles | قال أنا أغني مرة واحدة، تسمع؟ |