"قال انه ذاهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • He's going
        
    • He is going
        
    • said he was going
        
    I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes He's going to die. Open Subtitles أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت.
    He's going to be with you for a long, long time. Open Subtitles قال انه ذاهب ليكون معك لفترة طويلة، منذ وقت طويل.
    He's going there now and he says we can follow him. Open Subtitles قال انه ذاهب هناك الآن ويقول نحن يمكن أن يتبعوه.
    He's going to show up with a coffee can full of worms. Open Subtitles قال انه ذاهب لتظهر مع القهوة يمكن أن كامل من الديدان.
    He is going to kill people, change history. Open Subtitles قال انه ذاهب لقتل الناس، وتغيير التاريخ.
    He's going to parade with his soldiers on the Champs-Elysees. Open Subtitles قال انه ذاهب الى موكب مع جنوده على الشانزليزيه
    He's going to get sick and tired of sitting there in front of that computer and playing. Open Subtitles قال انه ذاهب للحصول على المرضى و تعبت من الجلوس هناك أمام هذا الكمبيوتر واللعب.
    So what do you think He's going to do to you? Open Subtitles فما رأيك قال انه ذاهب الى القيام به بالنسبة لك؟
    I mean, what makes you think He's going to pay? Open Subtitles أعني، ما الذي يجعلك تعتقد قال انه ذاهب لدفع؟
    He's going to run the plates which are clean. Open Subtitles قال انه ذاهب لتشغيل لوحات التي هي نظيفة.
    After his little stunt, there's zero chance He's going on this trip. Open Subtitles بعد له حيلة صغيرة، هناك أدنى فرصة قال انه ذاهب في هذه الرحلة.
    He's gonna get it up and running again, and then He's going to find you. Open Subtitles وهو ستعمل الحصول عليها وتشغيلها مرة أخرى، ثم قال انه ذاهب لتجد لك.
    He's going to die if you don't do something. Open Subtitles قال انه ذاهب للموت إذا كنت لا تفعل شيئا.
    He's going over it now to see if he can use it to identify the pilot, or any of the people he smuggled. Open Subtitles قال انه ذاهب أكثر من ذلك الآن لمعرفة ما إذا كان يمكن استخدامه للتعرف على رائد، أو أي من الناس انه المهربة.
    And he knows once he leaves the protection of the embassy, He's going to prison for a long time. Open Subtitles وهو يعرف بمجرد أن يغادر حماية السفارة، قال انه ذاهب الى السجن لفترة طويلة.
    If her soldiers don't turn over the guns, He's going to execute her. Open Subtitles إذا الجنود لها لا بتسليم البنادق، قال انه ذاهب الى بإعدامها.
    He's going to be chasing me with this kid's toy. Open Subtitles قال انه ذاهب الى أن يطاردني مع لعبة هذا الطفل.
    He's going to look into her background and see if we can use anything. Open Subtitles قال انه ذاهب للنظر في خلفيتها ونرى اذا كنا نستطيع استخدام أي شيء.
    He's going to ask it, and He's going to ask it more than once. Open Subtitles قال انه ذاهب ليطلب منها، وقال انه ذاهب ليطلب منها أكثر من مرة.
    Trust me, He's going to play along once we tag in Richie Jr. Open Subtitles ثق بي، و قال انه ذاهب للعب جنبا إلى جنب بمجرد أن علامة في ريتشي الابن
    Well, you're going to put this on Reginald's anklet and then He is going to fly it to our friends. Open Subtitles حسنا، أنت ذاهب إلى... وضع هذا على خلخال ريجنالد و ثم قال انه ذاهب لنقلها جوا الى أصدقائنا.
    He said he was going to go deal with the bloggers, but I haven't seen him since. Open Subtitles قال انه ذاهب للتعامل مع المدونين، ولكنني لم أره منذ ذلك الحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus