"قال انه يفضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • he preferred
        
    • he would prefer
        
    • he favoured
        
    • his preference
        
    For paragraph 3, he preferred option 2, with requirement for a majority of either two thirds or three quarters of the States parties. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ ، قال انه يفضل الخيار ٢ مع اشتراط أغلبية إما ثلثي أو ثلاثة أرباع الدول اﻷطراف .
    With respect to the preconditions for the exercise of jurisdiction in article 7, he preferred option 1. UN وفيما يتعلق بالشروط المسبقة لممارسة الاختصاص في المادة ٧ قال انه يفضل الخيار ١ .
    he preferred my brother, take him fishing and stuff. Open Subtitles قال انه يفضل أخي ، أخذه لل صيد و تلك الاشياء.
    In article 35, he would prefer an appeals chamber and a limited number of pre-trial chambers. UN وفي المادة ٥٣ ، قال انه يفضل دائرة استئناف وعدد محدود من الدوائر التمهيدية .
    In article 9, he preferred option 2 but had no objection to option 1. UN وفي المادة ٩ قال انه يفضل الخيار ٢ بيد أنه لا يعترض على الخيار ١ .
    In article 11, he preferred option 2. Articles 12 and 13 should be deleted. UN وفي المادة ١١ ، قال انه يفضل الخيار ٢ ، وينبغي حذف المادتين ٢١ و ٣١ .
    In article 18, he preferred the alternative approach. UN وفي المادة ٨١ ، قال انه يفضل النهج البديل .
    Regarding paragraph 4 of article 37, he preferred option 2. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٤ من المادة ٧٣ ، قال انه يفضل الخيار ٢ .
    For paragraph 3 he preferred option 2 with the requirement of a two-thirds majority of those present and voting. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ ، قال انه يفضل الخيار ٢ مع اشتراط أغلبية الثلثين لهؤلاء الحاضرين المصوتين .
    For article 111, he preferred option 1. UN وفيما يتعلق بالمادة ١١١ ، قال انه يفضل الخيار ١ .
    With regard to the threshold for war crimes, he preferred option 3, but could accept option 2. UN وفيما يتعلق بحدود الاختصاص بشأن جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ ، بيد أنه يستطيع أن يقبل الخيار ٢ .
    In the chapeau on war crimes, he preferred option 3. UN وفي فاتحة جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ .
    As for the war crimes threshold, he preferred option 3, although he remained flexible. UN وفيما يتعلق بحدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ ، رغم أنه ما زال يتخذ موقفا مرنا .
    Under the war crimes heading, he preferred option 2. UN وتحت عنوان جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٢ .
    As to war crimes thresholds, he preferred option 1. UN وبالنسبة لحدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ١ .
    On war crimes, he preferred option 3, which reflected existing international law. UN وبشأن جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ الذي يعكس القانون الدولي الحالي .
    He had no objection to paragraph 9. In paragraph 10, he would prefer a nine-year non-renewable term of office. UN وهو لا يعارض بالنسبة للفقرة ٩ ، وفي الفقرة ٠١ ، قال انه يفضل فترة تولي المنصب لمدة تسع سنوات غير قابلة للتجديد .
    In paragraph 5, he would prefer election by a two-thirds majority of States parties. UN وفي الفقرة ٥ قال انه يفضل انتخاب القضاة بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف .
    Regarding paragraph 10, he would prefer judges to hold office for a non-renewable term of nine years. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٠١ ، قال انه يفضل أن يتولى القضاة مناصبهم لفترة تسع سنوات غير قابلة للتجديد .
    In article 111, he favoured option 2. UN وبالنسبة إلى المادة ١١٥ ، قال انه يفضل الخيار ٢ .
    With regard to article 13, his preference was for an independent prosecutor who would not require specific authorization in order to initiate investigations. UN ٢ - وفيما يتعلق بالمادة ٣١ قال انه يفضل وجود مدع عام مستقل لا يتطلب اذنا محددا لكي يباشر التحقيقات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus