"قال بأنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • says she
        
    • said it was
        
    • He said she
        
    • He said that she
        
    • He said it's
        
    • says it's
        
    • said he
        
    • said she was
        
    • said that was
        
    If he says she's the one behind that heroin, then we need to act on it. Open Subtitles أذا قال بأنها وراء هذه الهيروين يجب علينا أن نتصرف على هذا الأساس
    The paramedic said it was only a scrape. Thank goodness. Open Subtitles موظف الإسعاف قال بأنها كانت فقط خدش شكراً لله
    When he contacted us to set the meet, He said she has to go alone. Open Subtitles عندما اتصل بنا ليحدد الموعد قال بأنها يجب أن تأتي لوحدها
    He said that she came into the restaurant in 2010 and showed him a few pictures of a Latino man in his 30's, very tall, very handsome. Open Subtitles قال بأنها جائت للمطعم عام 2010 وأطلعته على بعض الصور لرجل لاتيني في الثلاثينات وطويل جداً
    He said it's a reward for getting the Chinese broad to pay. Open Subtitles قال بأنها جائزة لجعل الصينية البذيئة تدفع.
    Malcolm says it's a huge security risk. And no fans, no press. Open Subtitles مالكوم قال بأنها مخاطره امنيه , لا جماهير ولا صحافه
    One said he's a cow-boy... the other said he's a "pédé". Open Subtitles أحدهم قال بأنها راعي البقر والآخر قال أنهُ شاذ
    said she was brandishing the gun and he was the hostage. Open Subtitles قال بأنها هي من كان يشهر السلاح وهو كان الرهينة
    He said that was his girlfriend. Open Subtitles لقد قال بأنها كانت صديقته
    Well, who says she can't have both? How about we bring Christmas to her? Open Subtitles حسناً , من قال بأنها لا تستطيع الحصول علي كلاهما ماذا عن إحضار عيد الميلاد إليها ؟
    The doctor says she should be out and about practicing her pseudo science in no time. Open Subtitles الطبيب قال بأنها ستخرج و تمارس عملها الزائف في أي وقت.
    And when the Detective says she did it for the insurance money.. Open Subtitles ولما المحقق قال بأنها فعلت ذلك من أجل تأمين المال..
    said it was the only way we would get their attention. Open Subtitles قال بأنها الطريقة الوحيدة لجلب الإهتمام.
    Because Harvey said it was a package deal. She fired you, she fired him. Open Subtitles لأنّه قال بأنها صفقة كاملة إن طرَدَتْكَ فكأنها تَطرُدْه
    It was supposed to be rough stones. Seo Mundo said it was just stones. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون حجارةٌ خام, سيو موندو قال بأنها مجرد أحجار كريمة.
    The last time the doctor came He said she was about 33 stone. Open Subtitles آخر مرة جاء فيها الدكتور قال بأنها تزن 33 حجر
    He said she took four days off to come on this trip, said she was excited, that, uh, this was her best friend's wedding. Open Subtitles قال أنها أخذت 4 أيام إجازة من أجل هذه الرحلة قال بأنها كانت متحمسه , وهذا زفاف أفضل صديق لها
    - He said she was too handsy. She'd rub up against him. Open Subtitles قال بأنها تبالغ أكثر من اللازم فثارت عليه غاضبة
    He said that she needs the emerald to make the machine work. Open Subtitles قال بأنها تحتاج إلى الزمردة حتى تعمل الآلة
    He was looking at her when He said that she would destroy us. Open Subtitles لقد كانَ ينظر إليها عندما قال بأنها ستقوم بتدميرنا
    Well, He said that she's young enough, so that she'll forget about it in time. Open Subtitles حسنا، قال بأنها شابة بما فيه الكفايه لذا هي ستنساه بمرور الوقت
    Yeah, He said it's gonna take longer than he thought. Open Subtitles أجل، قال بأنها ستستغرق أكثر مما كان يظنه
    He said it's a wonderful idea. Open Subtitles قال بأنها فكرة رائعة
    Who says it's a girl? Open Subtitles ويبحث عن فتاة أخرى - من الذي قال بأنها فتاة ..
    said he doesn't want the embarrassment of it. Open Subtitles قال بأنها لا يريد بأن يشعر بالإحراج منه.
    Nick said she was looking into the mirror at his place when he walked in and saw what she was looking at, right? Open Subtitles نيك قال بأنها كانت تنظر للمرآة في منزله ومن ثم دخل إلها ورآى الذي كانت تنظر إليه, صحيح ؟
    He said that was his girlfriend. Open Subtitles لقد قال بأنها كانت صديقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus