"قام المقرر الخاص المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur on
        
    • Special Rapporteur on the
        
    • the Special Rapporteur for
        
    :: In 2005 the Special Rapporteur on the right to education undertook a country visit to Botswana which the Government of Botswana facilitated UN :: في عام 2005 قام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم بزيارة إلى بوتسوانا عملت على تيسيرها حكومة بوتسونا
    the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar had also visited that country and had achieved results. UN وكذلك قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار بزيارة إلى ذلك البلد وحقق نتائج.
    Thus, at the invitation of the Government of Belarus, the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, Mr. Abid Hussein, paid a visit to Belarus in 1997. UN ولذا قام المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، عابد حسين، بزيارة بيلاروس في عام 1997.
    At the invitation of the Government, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism conducted a visit to Burkina Faso from 8 to 12 April 2013. UN قام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بزيارة إلى بوركينا فاسو في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2013، وذلك بناءً على دعوة الحكومة.
    44. During the reporting period, the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons visited Kosovo. UN 44 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا بزيارة إلى كوسوفو.
    38. In June, the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons, Chaloka Beyani, visited Côte d'Ivoire. UN ٣٨ - وفي حزيران/يونيه، قام المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا شالوكا بياني، بزيارة إلى كوت ديفوار.
    I. Introduction 1. At the invitation of the Government, the Special Rapporteur on the right to food visited the Syrian Arab Republic from 29 August to 7 September 2010. UN 1- قام المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بزيارة إلى الجمهورية العربية السورية، بناءً على دعوة الحكومة، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2010.
    On 19 October 2006, the Special Rapporteur on new communications suspended the interim measures. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قام المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة بتعليق بالإجراءات.
    Islamophobia had been extensively documented by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance as well as by other special mandate holders. UN وقد قام المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يرتبط بذلك من تعصُّب وغيره من المكلفين بولايات خاصة بتوثيق مُسهَب للخوف المرضي من الإسلام.
    the Special Rapporteur on the right to education, Vernor Muñoz, visited Germany from 13 to 21 February 2006. UN قام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنور مونيوس، بزيارة ألمانيا في الفترة من 13 إلى 21 شباط/فبراير 2006.
    At the invitation of the Government, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism undertook a visit to South Africa from 16 to 26 April 2007. UN قام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بزيارة إلى جنوب أفريقيا في الفترة من 16 إلى 26 أبريل/نيسان 2007 بناءً على دعوة من حكومتها.
    In 2006, the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health visited Sweden. UN قام المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية بزيارة إلى السويد في عام 2006.
    On 19 October 2006, the Special Rapporteur on new communications suspended the interim measures. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قام المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة بتعليق بالإجراءات.
    When the Special Rapporteur on racial discrimination visited the Czech Republic, the Director of the information centre briefed him and his team on topical human rights issues in the region. UN وعندما قام المقرر الخاص المعني بمسألة التمييز العنصري بزيارة الجمهورية التشيكية، أطلعه مدير مركز الإعلام هو والفريق المرافق له على قضايا حقوق الإنسان الراهنـــة في المنطقـــة.
    Thus, in 1996 the Special Rapporteur on religious intolerance had visited the Sudan, and in 1997 Mr. Gáspár Bíró, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Sudan, had twice visited the country. UN وبالتالي، قام المقرر الخاص المعني بحالات التعصب الديني بزيارة السودان في عام ٦٩٩١، وزار السيد غاسبار بيرو المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان السودان مرتين في عام ٧٩٩١.
    The mission of the Special Rapporteur on adequate housing to Mexico took place from 4 to 15 March 2002, under the open invitation from the Government to all the special procedures of the Commission. UN قام المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق ببعثة إلى المكسيك خلال الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002 بناء على الدعوة المفتوحة المقدمة من الحكومة إلى كافة الآليات الخاصة التابعة للجنة.
    the Special Rapporteur on the Human Rights Situation in the Democratic Republic of the Congo investigated these events and estimated the number of deaths at over 1 000. UN وقد قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذي تقصّى هذه الأحداث، بتقدير عدد الموتى بما يزيد على 1000 نسمة.
    the Special Rapporteur on Torture undertook a mission to Pakistan from 23 February to 3 March 1996. UN ٢١- قام المقرر الخاص المعني بالتعذيب ببعثة إلى باكستان في الفترة من ٣٢ شباط/فبراير إلى ٣ آذار/مارس ٦٩٩١.
    In response to her Government's invitation, the Special Rapporteur on torture had visited the country that May. UN وبناء على دعوة حكومتها، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بزيارة بلدها في شهر أيار/مايو من ذلك العام.
    Prior to the Committee's fifty-fourth session, the Special Rapporteur for the follow-up on Views conducted a follow-up fact-finding mission to Jamaica (A/50/40, paras. 557-562). UN وقبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة، قام المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء ببعثة تقصي حقائق للمتابعة في جامايكا انظر (A/50/40)، الفقرات 557-562. الجماهيريـــة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus