"قام بتغيير" - Traduction Arabe en Anglais

    • he changed
        
    • changed the
        
    • altered the
        
    • changed his
        
    • he changes
        
    • has changed
        
    • switched his
        
    'But after that he changed his face... Plastic surgery.' Open Subtitles لكن بعد ذلك قام بتغيير وجهه بالجراحة التجميليّة
    The man who shot you ... he changed your life forever, right? Open Subtitles الرجل الذي أطلق عليك النّار قام بتغيير حياتك للأبد، صحيح ؟
    You're suggesting that he changed something in the past... Open Subtitles أتحاول القول أنه قام بتغيير شيء في الماضي،
    We used to play on Fridays, guess he's changed the schedule. Open Subtitles كنّا نلعب أيام الجمعة، أعتقد بأنّه قام بتغيير الجدول ..
    It altered the stamp of the mail by day 15 for day 16 Open Subtitles قام بتغيير التاريخ على الطابع من اليوم الخامس عشر إلى اليوم السادس عشر
    The border police requested that he report to the police whenever he changed his address. UN وطلبت منه شرطة الحدود إبلاغها كلما قام بتغيير عنوانه.
    The border police requested that he report to the police whenever he changed his address. UN وطلبت منه شرطة الحدود إبلاغها كلما قام بتغيير عنوانه.
    I have a court document that says that he changed his name 12 years ago. Open Subtitles لدىّ وثيقة من المحكمة تقول أنه قام بتغيير إسمه مُنذُ 12 عام
    Then he changed the picture and said the shadow was in the wrong place, Open Subtitles ثم قام بتغيير الصورة و قال إن الظل كان في المكان الخطأ
    And then when he changed his mind, convinced everyone to lie to you about it. Open Subtitles وبعد ذلك عندما قام بتغيير رأيه، قناعة الجميع أن أكذب عليك حول هذا الموضوع.
    Didn't say he changed his name or he dressed like a woman or... Open Subtitles لم يقل أنه قام بتغيير اسمه أو تشبه بالنساء.
    The spell Nevins cast was from the Ynglinga saga, but he changed something. Open Subtitles التعويذة التى قام نيفينز بالقائها من أسطورة ينلينجا الملحمية لكنه قام بتغيير شيء ما
    he changed a whole town! Open Subtitles فى فيلم رجل الموسيقى قام بتغيير المدينة بالكامل
    he changed the menus in the restaurants the street names! Open Subtitles لقد قام بتغيير قوائم وجمبات المطاعم وأسماء الشوارع
    You don't think he's changed the combination by now? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّه قد قام بتغيير الرمز السري ؟
    Said that the tenant recently changed the locks, but we were free to pick it. Open Subtitles قال أن المستأجر قام بتغيير الأقفال مؤخرًا و لكن لنا مطلق الحرية أن نقوم بخلعهم
    He altered the chemistry of your brain like a drug. Open Subtitles قام بتغيير كيمياء دماغك مثل مخدر
    That means Lazarus has changed his own molecular patterns. Open Subtitles هذا يعني أنَّ لازروس قام بتغيير أنماطه الجزئية
    Well, how long before he changes when and where he abducts them? Open Subtitles بكامل قواتنا لذا قام بتغيير الأماكن
    And then he totally switched his whole kind of attitude and offered to take me on this journey chasing these Simbas who had abducted these nuns. Open Subtitles وفجأة قام بتغيير موقفه وعرض علي ان ارافقه ليصطاد السيمبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus